请准确帮我翻译下下面这篇文章吧。要准确点的不要用翻译器啊,最好能找一下语法点。万分感谢啊

気軽に外国へ旅に出られるようになってから、外国の友达と会う机会が多くなった。
フランスの友达は、フランスで会うと、たいていの人が自分の故郷の话をする。そして、私が二カ月もフランスに滞在すると、机会をみては、かならず故郷へ案内する。
故郷の田舎で幼い日を过ごした者は、わたしに、自分を育てた土地を绍介したいのであるうか。幼い日の思い出をわたしと共有したいのであろうか。どの友达も、几日私を故郷に引き止めては、あちこち连れ歩き、思い出を话してくれる。
故郷のないの友达もあるが、そういう友达のみな田舎に家を持っている。休暇を过ごすための别荘であるが、日本人の考えるような别荘ではなく、自ら故郷をつくろうとして、しきな田舎に居を构えるのである。こうした友达も、私をその别荘へ连れていく。别荘の案内するというのではなくて、自ら选んだ故郷を、私に绍介するというようである。
これは、友情を深めようとする努力だけではない。自分の故郷を爱するあまり、私に故郷を夸らかに见せたいようだ。地中海よりの渔村のこともあった。中部フランスの农家のこともあった。どの田舎も歴史と自然がそこなわれないで、楽しく憩うことができた。

第1个回答  2011-11-27
sigh....every time i see people like you i just can't help myself saying these two words which're

FUCK YOU..

yeah...fuck you little jap scumbag...i bet you can suck up the fucking golf ball through your mom's pussy hole huh? i know what you look like without seeing your face...you got two yellowish eyeballs which look like a set of used condom tops. and your mouth's the most exciting part, it looks just like your fucking slimy arsehole!

go fuck yourself....remember never ask some jap questions here coz it's the fucking ENGLISH TRANSLATING section....

参考资料:get fucked

第2个回答  2011-12-03
agree
第3个回答  2011-12-04
不vfhfhbfgbf的发挥典型个 的公会人多个人
相似回答