请哪位日语高手帮我翻译一下

贵中心07年从日本横宾进口试验机一台。因发货人在日本做熏蒸消毒时,设备的外包装有三件未注有IPPC标记,并且木头上有虫蛀过的痕迹。上海出入境认为:该包装不符合中国的规定,不能进口。
处理意见:1,木包装拆除销毁后,方可将设备运回杭州。后经多方协商,担保先行放行。事后做销毁处理。产生了人民币820元的销毁费用及木包装运回上海人民币700元的运输费用,共计人民币1520元整

第1个回答  2007-03-14
高いか。 7年は日本の横のゲストから试験机1を输入する。 日本に、装置の外に包むこと注がないべき3がある时委托者が熏蒸を持っているIPPCの印をし、木で破壊された昆虫によって迹持っているので。 中国の规定に、このパッキング合致しない国に、输入できない考えた入るおよび/または去る上海は。
意见の�の処理か。木のパッキング破壊の破壊の后だけで、それから装置杭州を出荷する。 后者はの后のあらゆる方法で、保证前もって渡ることを割り当てる相谈する。 その后破壊の処理を作る。 人々の�を作り出したか。 20の元の破壊の费用および木のパッキングは上海Renminbiを700の元の荷车运搬の费用、総Renminbi 1520年の元出荷する
第2个回答  2007-03-14
贵中心?怎么从整体上看好像是在说自己方面。

我がセンターは2007年に、日本の横浜から试験机を一台输入した。
送付侧は、日本で消毒処置を行った际、设备の包装に関しては、3件がIPPCタグを付けされなかった。しかも、利用されている木材が虫に食われた迹があった。
そのため、上海の出入国検疫部门は、包装については中国の规定に満たされず、输入することができないことを认定した。
処置としては、包装の木材を取り除き、廃弃してから设备を杭州に搬送することが许可されることでしたが、その后の协议を通じて、调整した结果としては、処分保障付きで先行搬送することができました。
事后の廃弃処理については、廃弃処理费用が中国人民元で820元、问题となった包装材を上海へ搬送する费用が中国人民元で700元で、合わせて中国人民元で1520元が発生しました。

(これについては、日本侧のミスによって発生する费用で、日本侧が负担すべきと认识しています。)

ご参考まで。本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜