55智能网
新记
懂得香港英文翻译的进来.
就是例如.
嘉豪香港的英文就说成kaho.chan.
杰字香港英文就翻成kit.
请问欧阳蜜翻译成香港英文怎么说??
举报该文章
其他看法
第1个回答 2011-06-25
AU YEUNG Au Yeung 姓 一定要大写 kaho.chan. 要kaho.Chan. 才可以
第2个回答 2011-06-25
不是香港的英文
那种叫英文拼音
Au Yeung Mug
第3个回答 2011-06-25
欧 AU
阳 YEUNG
蜜 MUG
第4个回答 2011-06-29
Swiss Au Yeung
第5个回答 2011-06-25
May Ouyueng本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
帮忙翻译下 对香港不熟悉~谢谢
关于香港的姓氏翻译!如:黄-----wong。李-----L...
为什么香港教师一定要懂英文?
在香港工作必须懂英文吗
香港人都有自己的英文名字,我叫俞柳刚怎么取?别给我取什么Ga...
请懂得香港人对于姓氏的英文译法的进来。
为了便于我理解这个方案 英文怎么说?
懂英语进来帮忙翻译一下