求大神帮忙翻译一下下面这句日语是什么意思???我快疯了!!!

"しら くか きわが とき みらい たがめ よしのうさま
shira kuka kiwaga toki mirai tagame yoshinousama"

第1个回答  2015-01-22
原来是红警3的主题曲啊!
慈爱深き 我が大君 现人神ヨシロウ様
慈爱深厚的 吾之大君 现世之人神 芳朗陛下追问

谢谢,敢问大神是怎么知道的。

本回答被提问者采纳
第2个回答  2015-01-22
帮你搜的,听了一下真的是完全听不出来...
慈爱(じあい)深(ふか)き我(わ)が大君(おおきみ) 现人神(あらひとがみ)よシロ様(しろさま)
慈爱深厚的 吾之大君 现世之人神

このゲームやったことが无いんだけれど、この曲好きで良く闻いていたんだ。
でも歌词が日本语だったってさっき知ったよ。
ごめんね外国语できないから日本语で书いてしまった。
某日本人发的......本回答被网友采纳
第3个回答  2015-01-21
不像日语句子,感觉像是打乱了的假名追问

分开翻也行,只想知道是什么意思,哪怕很模糊。

相似回答