第1个回答 推荐于2016-08-13
因为说这话的肯定是情人间,所以肯定不能用敬称vous了。
直译的话:tu est mon éternité
意译呢,法语里有一句谚语,意思是我们的爱到永远:notre amour n'a pas de barrière
希望能够帮助你:)本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-10-19
Tu es/Vous êtes mon éternité.
第3个回答 2008-10-19
你是我的永远
Vous êtes toujours mon
第4个回答 2008-10-31
地道的讲法是:你是我的全部,我会永远爱你,无论何时、何地。
Tu es tout(或者toute) pour moi.
Je t'aimerai toujours et partout.