高分悬赏!急需翻译!!!谁能帮帮我?

中国的传统文化门类广泛,内容丰富,在人们的日常生活中,棋类文化成为不可或缺的一部分。中国从遥远的古代就有围棋,后来又出现象棋,随着时光的推移,棋的种类也变得丰富起来,这种穿越时空的文化到如今仍旧出现在生活中。
从研究兵法到经营模式,从两人慎重的对弈到多人随意的娱乐,如果说古代人不会把下棋和娱乐联系在一起,那么现代人却要把一些棋称作游戏棋,这是棋在几千年时光中的演变,古人称会下棋的人叫“国手”,而今依然有许多棋赛。然而遗憾的是虽然围棋,象棋被人们广泛接触,但有一部分棋种却因为形态粗糙,包装陈旧被人们所遗忘,如“华容道”,“斗兽棋”等。
通过查阅相关资料,以及对部分人的问卷调查,最后得到的 怎么办呢?

第1个回答  2013-04-18
Chinese traditional culture, wide variety, rich in content, in people's daily life, the chess culture becomes an indispensable part. China from the distant ancient times go, later, chess, as time goes by, chess species have become rich, the traversing space and time culture to now still appear in life.
From the research of war to the management pattern, from two people careful game to any number of people's entertainment, if the ancient people not to play chess and play together, so the modern people have some game called game chess, the chess in the thousands of years of evolution, the ancients called chess called "national champion", and now there are still many chess. Unfortunately although chess, chess is widely contact, but there is a part of the chess is as rough appearance, packaging old forgotten by people, such as "Huarong", "Jungle".
大致就是这样了
第2个回答  2013-04-18
亲爱的。

请问,需要翻译成什么文?
相似回答
大家正在搜