求助~~!求日语达人帮忙把日语歌词翻译成罗马音

清春 - 五月雨
作词:清春 /作曲:清春

円を描いて吸い込まれてく
冒涜を振り落とした空の空
手は贵女が引いてくれてる
そう思うと爱しさは満たしてたね

黙って歌えたのはRAINING
まだ 记忆の中
すがる様に 愿う様に
影を嫌って终われる二月

指を这わせたよ、磨りガラスに
残ってた君が夜に思った事

解ってるフリをしていたい、
だけど何故出来なかった?
仆が仆を 耻じる様に
雨音が背负ってた十字架

窓にかかるこの景色は
五月雨と忧郁でした
横颜が急に昙り始めたらさよならを
后に変わるその景色は
五月雨と忧郁でした
君が书いたのは『昙りのち雨』と『さよなら』と

拭ってしまえたのはRAINY
でも乾かなかった
どんな事を 思い出して
こらえているの、君の十字架

窓にかかるこの景色は
五月雨と忧郁でした
横颜が不意に昙り始めたらさよならを
空は青く、ただ景色は五月雨と忧郁でした
声が震えてる 昙り始めたよ あふれたよ

五月雨
作词:清春
作曲:清春
编曲:三代坚
编曲:清春

円を描いて吸い込まれてく
en wo egai te suikoma reteku
冒涜を振り落とした空の空
boutoku wo furi oto shita sora no sora
手は贵女が引いてくれてる
te ha anata ga hii tekureteru
そう思うと爱しさは満たしてたね
sou omou to itoshi saha mita shitetane

黙って歌えたのはRAINING まだ 记忆の中
damatte utae tanoha RAINING mada kioku no naka
すがる様に 愿う様に 影を嫌って终われる二月
sugaru youni negau youni kage wo kiratte owa reru nigatsu

指を这わせたよ、磨りガラスに
yubi wo hawa setayo , suri garasu ni
残ってた君が夜に思った事
nokotte ta kun ga yoru ni omotta koto

解ってるフリをしていたい、だけど何故出来なかった?
kaitte ru furi woshiteitai , dakedo naze dekina katta ?
仆が仆を 耻じる様に 雨音が背负ってた十字架
boku ga boku wo haji ru youni amaoto ga seotte ta juujika

窓にかかるこの景色は 五月雨と忧郁でした
mado nikakarukono keshiki ha samidare to yuuutsu deshita
横颜が急に昙り始めたらさよならを
yokogao ga kyuuni kumori hajime tarasayonarawo
后に変わるその景色は 五月雨と忧郁でした
nochini kawa rusono keshiki ha samidare to yuuutsu deshita
君が书いたのは『昙りのち雨』と『さよなら』と
kun ga kai tanoha 『kumori nochi ame』 to 『sayonara』 to

拭ってしまえたのはRAINY でも乾かなかった
nugutte shimaetanoha RAINY demo kawaka nakatta
どんな事を 思い出して こらえているの、君の十字架
donna koto wo omoidashi te koraeteiruno , kun no juujika

窓にかかるこの景色は 五月雨と忧郁でした
mado nikakarukono keshiki ha samidare to yuuutsu deshita
横颜が不意に昙り始めたらさよならを
yokogao ga fui ni kumori hajime tarasayonarawo
空は青く、ただ景色は五月雨と忧郁でした
sora ha aoku , tada keshiki ha samidare to yuuutsu deshita
声が震えてる 昙り始めたよ あふれたよ
koe ga furue teru kumori hajime tayo afuretayo
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜