翻译 怎么翻译这句话比较有礼貌,写给纽约大学招生办的

今年我想申请纽约大学,或者 今年我想申请贵校,怎么翻译比较有礼貌,总觉得我写的这句话翻译下来像强盗似的

英语和汉语的一个重要区别是礼仪词的用法,比如英语一般不用 ”贵校“,”令尊“,”在下“,”堂上“ 这种词语。
英语的书面沟通很直率,句子如
今年我想申请纽约大学
今年我想申请你的大学
可以直接这样说:
I plan to apply to NYU this year
New York Univesity 的缩写是 NYU ,用纽约大学的首字母缩写给人亲切感
我是加拿大人,前英语老师。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-10-14
I intend to apply for the University of New York this year
I'm thinking of applying for ...
第2个回答  2013-10-14
I want to apply for your school
相似回答
大家正在搜