问一下四个法语问题,请各位高人指点

1)exclusion à la société是不是指社会遗弃的意思,这里的à是表示什么意思呢?
2)le ban de poissons中的ban 有没有“群体”的意思?
3)faire un truc是什么意思?
4)A chacun son métier et les vaches seront bien gardées.这句谚语是什么意思呢?

exclusion à la société: 社会排斥 à是介词 固定的搭配阿...

ban 没有群体的意思...
n.m
1(教堂或市政府前的)结婚预告;(古代官方的)告示,通告
2(军队中发布命令或授勋典礼前后的)敲鼓,吹号;<口>有节奏的鼓掌
3(政府机关对某些农业活动)宣布开始的布告
4(宗主召集附庸出征作战的)动员令;<引>被动员令召集的附庸
5(被宣布的)流放,放逐 6à~<瑞士>禁止

faire un truc:做点事的意思

A chacun son métier et les vaches seront bien gardées 不太清楚 按我的理解是不是 各司其职 各得其所的意思...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-07-28
我觉得faire un truc应该不是做点事的意思,truc有技艺,技巧,小把戏的那种意思, faire un truc应该更多的是做一种独特的手段方法之类的吧
相似回答
大家正在搜