三级笔译难度怎么样?

如题所述

我也是非英语专业通过自学先后拿到catti三级和二级笔译证书的,如果要我说考试基础的话,最好不以哪个考试得了多少分为标准,而是以你的英语水平和综合素质为标准。比如你要考英语三级笔译,起码脑子里得装着8000个以上的常用词汇(不能只是看到单词认识就满足了,必须能够正确地拼写和使用),还得具备相当程度的语法知识和基本的翻译技巧,否则一定是无法同时通过综合能力和实务这两门考试的!具体报名时间和注意事项,建议你关注你所在省市自治区的人事考试网,上面出报名通知了就可以报名了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-11-16

三级笔译并不算难。

1、CATTI考试分综合能力和笔译实务,要两个都过60分才算合格的,经常会有人通过了综合能力,但是笔译实务没有通过的。

2、二、三级笔译考试均设有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》考试时间为180分钟。

3、考试难度和上海高级口译差不多,通过率15%--18%,不同年份不一样;适合六级高分或者有专八基础,但无什么翻译经验的的考生报考。

考试的各个证书是相对独立的,通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。一级口译证书考试分为交替传译和同声传译,两者皆合格者才能获得证书。四级笔译和口译均合格者将获得四级翻译证书,笔译或口译单项考试成绩合格的考生,将获得教育部考试中心发放的单项合格成绩通知单;四级考生的单项(口译或笔译)合格成绩可以保留到下一考次。

2003年12月6日至7日,全国首次二级、三级英语口译、笔译试点考试在北京、上海、广州三个城市举行。据统计,首次试点考试共有1682人报名,1629人参加考试,492人经考试合格取得翻译资格证书。试点考试得到了广大考生的认可并为这为在全国继续扩大试点提供了宝贵的经验。

本回答被网友采纳
相似回答