“收到你的来信我非常高兴”翻译成英文是I'm so glad to receive your letter.
1、so的英式读法是[səʊ];美式读法是[soʊ]。
作副词意思有那么;这样;如此。作形容词意思有真的;非常。作代词意思是这样。作连词意思有因此;所以;以便。
2、glad的英式读法是[ɡlæd];美式读法是[ɡlæd]。
作形容词意思有高兴的;乐意的。作动词意思是<古>使高兴。
3、receive的英式读法是[rɪ'siːv];美式读法是[rɪ'siːv]。
作动词意思有接到;收到;接待。
4、letter的英式读法是['letə(r)];美式读法是['letər]。
作名词意思有信;字母;租赁人。作动词意思有写下;印刷。
扩展资料:
重点单词用法:
1、so
adv. (副词)
1)so用作副词时常用于形容词或其他副词之前,用于表示程度,作“这么,那么”解; 可用于表示方式,作“这样,那样”解。
可用以避免重复,常用于believe, do, say之后,作“如此,这样”解; so作“同样,也”解时,其后跟be, have, do或will, can, should等,然后再接主语。
so作“当然”解时,后接there或代词主语,然后再接be, have, do或will, can, should等;so也可用于代替已经陈述的事物,尤用在接that...的动词之后。
2)“not so+ adj./adv. (+as...)”表示“不(像)…这么…”; “so+ adj./adv. +that...”用于表示结果; “so+ adj. +a/an+ n. (+as sb/sth)”可用于比较。
2、glad
adj. (形容词)
1)glad指由于某一特定的事或原因而“喜悦”,描写的是人高兴或快乐的情绪,也可用于对愉快或满意的感情的有礼貌的表达。
2)glad作“高兴的,欢喜的”解时在句中一般用作表语:接about表示高兴的原因,接at表示瞬间的喜悦,接of表示高兴的心理的持续状态;其后还可接由that/wh-引导的从句,that常可省略。
3)glad作“使人高兴的,令人快乐的”解时,在句中通常用作定语。
3、receive
v. (动词)
1)receive的基本意思是“接受”“收到”,仅指接到或收到某物的客观事实,而不表示主观态度(接受或拒绝)。引申表示“受到教育、惩罚、支持等”“赞同某一意见或看法”。有时还可表示“接见某人”。
2)receive可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
3)receive宾语后面可接介词from,表示“从…获得”,也可接介词into,表示“接纳为”。
4、letter
n. (名词)
1)letter的基本意思是“信,函件”,主要指私人之间的往来信件,也可指英文中的26个“字母”。在古旧用法或文学用语中,其复数常可表示“文学”或“文化修养”。
2)to the letter的意思是“严格地,一丝不苟地”。
常老师英语课:我很高兴收到你的来信
翻译:
1、I'm so glad to receive your letter.
2、I am very glad to heard from you.
例句:
1、We'll be glad to hear from you, and take any proposal that facilitate trade into account.
我们会很高兴地听到你方消息,并慎重考虑能达成交易的任何建议。
2、Bill, I am glad to hear from you! I've been at it day and night. . . looking over the records.
比尔,我很高兴得到你的消息!我这些天都忙着核对那些账目报表,
3、Glad to hear from you. I learnt from the news today that Bangkok was also flooded. Are your safe enough?
很高兴收到你的回信,我今天从新闻上看到曼谷也有很多水,你们足够安全吗?
4、We are glad to hear from you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us.
非常高兴收到贵方的来信,我们将认真考虑有可能促进贵我双方合作的任何建议。
5、I shall be glad to hear from you.
我会很乐意听到你们的决定。
本回答被网友采纳