翻译···急用

THE two sons of the Mayo family, although totally unlike, are bound together by a strong brotherly affection. To Robert, the frail youth fond of books and dreaming, "the far places of the world beckon alluringly." Andrew finds the flowering of all his hopes in the homely tasks of the farm. Both young men love Ruth Atkins, the pretty daughter of a neighboring widow. At the opening of the play Robert is on the eve of departure for a world voyage on his uncle's ship. Only one regret mars his anticipation . . . that he might not have had Ruth's affection. Then unexpectedly he learns that he is the girl's choice, and promptly, albeit somewhat regretfully, gives up his plans for sailing.

Andrew enters the room as Robert is telling his parents and uncle of his changed intentions. The older brother promptly announces the resolve to sail in Robert's place. The subsequent death of his father throws on Robert a responsibility for which he is totally unfitted, and the family gradually sinks into deep poverty.

In a fit of anger and thwarted ambition, Ruth confesses one day to Robert that four months after her marriage she knew her mistake; that Andrew was the one she really loves. Shortly thereafter the prosperous Andrew returns on a visit and, lest the shadow of Ruth should lie between them, tells his brother that he has entirely recovered from any affection he had earlier imagined for Ruth. When he repeats this conversation to Ruth, he cannot understand her hysterical reaction: "You told him that? You actually told him that?"

With the death of their sickly child, Mary, Robert loses his last interest in life. His own death from the tuberculosis that has so long threatened is very near. Ruth pockets her pride and wires Andrew, but it is too late. Andrew arrives just before Robert's death, and Ruth confesses that long ago she had told Robert that she loved Andrew. Andrew, with his affection for his dying brother uppermost in his consciousness, is horrified. He exacts from the girl the promise that she will tell Robert before he dies that she really loved him all the time. When she enters the bedroom she finds that Robert has already passed "beyond the horizon" to the fulfillment of his longings. All Andrew can say as he shakes Ruth roughly is: "He's gone and you never told him! You never told him!"

梅奥家族的两个儿子,虽然完全不同,是捆绑在一起由一个强大的兄弟情谊。罗伯特,体弱青年喜欢的书籍和梦想,“世界远的地方的中间招手。”安德鲁找到了他所有的希望寄托在农场的家常任务开花。两个年轻男人爱漂亮的女儿露丝·阿特金斯,邻近的寡妇。在开幕的发挥罗伯特是世界对他的伯父的船舶航行的出发前夕。只有一个遗憾火星了他的预期。 。 。他可能不会有露丝的喜爱。然后意外,他得知他是女孩的选择,并迅速,虽然有点遗憾的是,放弃他的航海计划。
安德鲁走进房间时罗伯特在告诉他的父母和他的叔叔改变的意图。哥哥及时宣布决心在罗伯特的地方航行。随后,他的父亲去世引发对罗伯特对他完全不合身的责任,,和家人逐渐陷入极度贫困。
不是一个合适的愤怒和雄心受挫,露丝向罗伯特坦承一天,四个月后她的婚姻,她知道她的错误;安德鲁是真的爱她。此后不久访问安德鲁回报的繁荣,以免露丝的阴影应该躺在它们之间,告诉他的弟弟,他已经完全从他此前想象露丝的感情收回。当他重复这个对话,露丝,他无法理解她的歇斯底里的反应:“你告诉他吗?你真的告诉他吗?”
他们的死亡有病态的孩子,玛丽,罗伯特失去他最后的生活的兴趣。他自己的死于肺结核,长期以来威胁很近。露丝的口袋她的骄傲和电线安德鲁,但为时已晚。安德鲁之前到达罗伯特的死亡,和露丝坦承很久以前她告诉罗伯特说她爱安德鲁。安德鲁,他爱死的哥哥凌驾在他的意识,吓坏了。他卓越才情的女孩承诺她会告诉罗伯特在他死之前,她真的爱他所有的时间。当她走进卧室,她发现,罗伯特已经通过了“超越地平线”来满足他的愿望。安德鲁会说他所有摇露丝大致是:“他走了,你从来都没有告诉他!你从来都没有告诉他!”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-21
梅奥家族的两个儿子,虽然完全不同,是捆绑在一起由一个强大的兄弟情谊。罗伯特,体弱青年喜欢的书籍和梦想,“世界远的地方的中间招手。”安德鲁找到了他所有的希望寄托在农场的家常任务开花。两个年轻男人爱漂亮的女儿露丝·阿特金斯,邻近的寡妇。在开幕的发挥罗伯特是世界对他的伯父的船舶航行的出发前夕。只有一个遗憾火星了他的预期。 。 。他可能不会有露丝的喜爱。然后意外,他得知他是女孩的选择,并迅速,虽然有点遗憾的是,放弃他的航海计划。
安德鲁走进房间时罗伯特在告诉他的父母和他的叔叔改变的意图。哥哥及时宣布决心在罗伯特的地方航行。随后,他的父亲去世引发对罗伯特对他完全不合身的责任,,和家人逐渐陷入极度贫困。
不是一个合适的愤怒和雄心受挫,露丝向罗伯特坦承一天,四个月后她的婚姻,她知道她的错误;安德鲁是真的爱她。此后不久访问安德鲁回报的繁荣,以免露丝的阴影应该躺在它们之间,告诉他的弟弟,他已经完全从他此前想象露丝的感情收回。当他重复这个对话,露丝,他无法理解她的歇斯底里的反应:“你告诉他吗?你真的告诉他吗?”
他们的死亡有病态的孩子,玛丽,罗伯特失去他最后的生活的兴趣。他自己的死于肺结核,长期以来威胁很近。露丝的口袋她的骄傲和电线安德鲁,但为时已晚。安德鲁之前到达罗伯特的死亡,和露丝坦承很久以前她告诉罗伯特说她爱安德鲁。安德鲁,他爱死的哥哥凌驾在他的意识,吓坏了。他卓越才情的女孩承诺她会告诉罗伯特在他死之前,她真的爱他所有的时间。当她走进卧室,她发现,罗伯特已经通过了“超越地平线”来满足他的愿望。安德鲁会说他所有摇露丝大致是:“他走了,你从来都没有告诉他!你从来都没有告诉他!” 赞同0| 评论
第2个回答  2012-06-21
其二子的梅奥的家庭,虽然完全不同,是联系在一起的一个强大的兄弟情。罗伯特脆弱的青年,喜欢读书和梦想,“远地方的世界召唤,诱人。”安得烈发现花他所有的希望在家常任务的农场。年轻人喜欢鲁思的漂亮的女儿,一个邻近的寡妇。在开幕的罗伯特在离别之际为世界之旅他叔叔的船。唯一遗憾的火星他的期待。的。他可能不会有鲁思的感情。然后他突然得知他是女孩的选择,并及时,尽管有些遗憾的是,放弃他的计划航行。

安得烈进入房间作为罗伯特告诉他的父母和他的叔叔改变意图。大哥及时公布解决航行在罗伯特的地方。随后他父亲的死,投入罗伯特负责,他完全不适合,和家庭逐渐陷入贫困的深渊。

在一阵愤怒和挫败的野心,鲁思承认有一天罗伯特,婚后四个月她知道自己的错误;安得烈是一个她真的爱。此后不久,安得烈在访问和繁荣,以免鲁思的影子应该躺在他们之间,告诉他的哥哥,他已经完全恢复任何感情,他曾想到鲁思。当他重复这个会话,鲁思,他不懂她歇斯底里的反应:“你告诉他?你却告诉他?”

与死亡的孩子,玛丽,罗伯特失去了他最后的生活情趣。他自己的死亡结核病已久的威胁很近。鲁思的口袋,她的骄傲和丝安得烈,但是太晚了。安得烈到达之前罗伯特的死亡,和鲁思承认,很久以前,她告诉罗伯特,她爱安得烈。安得烈,他爱他的哥哥在他的死亡意识,是震惊。他需要从女孩的承诺,她会告诉罗伯特他死之前,她真的爱他所有的时间。当她走进卧室,她发现罗伯特已通过“天边”实现他的愿望。安得烈说他和鲁思大约是:“他死了,你不告诉他!你没有告诉他!”
第3个回答  2020-10-24
相似回答