55智能网
新记
哪个出版社的国外名著翻译得比较好?
或者说那个翻译家翻译得好一些啊?
举报该文章
相关建议 2014-06-19
上海译文、人民文学和译林三家,除此之外,好的就没有了。 其他的新星出版社、浙江文艺出版社和长江文艺出版社都不是很好
满意请采纳
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://55.aolonic.com/aa/cefc88lqlglriill8c.html
其他看法
第1个回答 2014-06-18
上海译文出版社、人民文学出版社最佳,商务印书馆只是名气大,译著水平参差不齐,尚不及译林、三联出版社。另外,像长江这类出版社虽然名气不大,译者水平未必不佳
相似回答
大家正在搜
相关问题
《悲惨世界》哪个出版社,哪个翻译的比较好
有哪些好看的外国名著?哪个出版社翻译最好?
世界名著哪个出版社翻译的最好?
那些出版社翻译外国名著比较有好的?
《傲慢与偏见》这本书,请问哪个出版社翻译得比较好?
读外国名著,该如何选译本?
求问外国名著那个出版社翻译的好????