关于英语口译的一些问题,谢绝copy,谢绝百度!

本人是英语专业,现在大一,将来想做口译的工作,我们学校在大二时通过选拔考试就可以参加专四的考试了(正常考的话在大三),那我现在是集中精力突击专四,在大二时提前过好,还是从现在开始准备口译证书考试好,准备口译的话,又该看那些书呢,貌似口译的考试有很多种,哪个考试最简单,哪个考试又最有含金量呢?

口译的话,跟你考的那个专四或者专八没有直接的联系,口译证书考试主要考的还是口头的表达,是口语加上翻译,就是既要有中文功底,又要有英文功底。同时还要求译员有专业的素质。比如要想做交传的话,必须要学会口译法笔记,要有一套系统的笔记系统,而同传的话,当然是有更高的要求的,是建立在一个好的交传能力的基础上的。而无论进行何种证书的考试,都是建立在能力的基础上的。所以,在考试之前,要系统的学习与练习。
而中国最权威的有三种口译证书,从权威顺序来排,大概是:人事部口译(CATTI),教育部口译(NAETI),上海中高口。对于上海中高口来说,其覆盖的面积还不是很广,也就是说在中国长江流域以南可能认识度会很广,而人事部口译,则是全国性的。
相比人事部口译和教育部口译,人事部的口译证书是一个相当于从业证书的东西。而教育部的口译,则是能力的一个评定,如果说你想在毕业以后从事有关口译方面的工作,当然还是考一个人事部的比较权威。
关于难度和含金量的话,人事部当然是很难的一种,教育部会相对简单一些,但无论哪种证书,都是需要考生有一定的专业技能的,不是说随便一个学英语专业的就可以考的。有很多专八都过了的,不一定过的了口译证书考试。毕竟也还是那句话,好考的没有什么含金量,不好考的意义才大~
教材,当然是看你考哪种的,无论哪种考试,都有相应的配套教材,但是,人事部的考试没有历年的真题,这个东西也用不着真题。所以,还是那句话,能力在那,什么都不怕。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-18
1.回答含金量问题,我永远一句话:【容易考到的证书,绝对没含金量。】人手一份的证书,你觉得应聘单位会看吗?

2.国内口译考试很杂。
厦门大学也有,比较科学,但他们不推广,知道的人很少。这个考试,他们自己出教材的。命题谁出不清楚,但业内老师都公认比较科学的。能反映考生真实口译能力。

上外的中高口,你肯定熟悉,比较容易考,历年真题都能弄到。培训班多如牛毛。南方推广做的好,认可度还可以。但不是说你过了高口,你就是高级翻译了。它这个考试不科学,不能完全反映一个学生的真实口译能力。

NAETI 北外跟教育部联合的,不要想了,太坑爹。既不科学也不推广。

CATTI是业内认可最权威的。三级一般你们英专毕业都能去考。二级跨度大,给专业翻译准备的。你没入门前,不要想。盖着国徽的考试证书,难度不是盖的。也是国内口译考试,唯一一个盖着国徽的考试证书。

3.如果你准备考上海中级口译,那现在就可以准备了。接触口译还算可以(这级别还不叫入门)。它介乎于非英四六之间的水平。如果是高级口译,就要努努劲了。。。因为牵扯笔记跟短时记忆问题,一两天练不出来效果。

4.我建议你,先考过专四,再考虑口译。专四专八目前还只是在校英语专业统招生能考。你毕业就考不了吧。而口译考究你基本功,越扎实,越好。口译考试什么时候考都可以。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2012-06-18
专四,你就按学校安排的时间进行,个人建议可先准备口译,在准备口译的过程中,同样会丰富你很多专四语感,特别是听力阅读。口译更注重实践,在上海非常看重!望对你有帮助,还有疑问可以追加。对于专四要求走出校门,和教育机构就很少有人在问了,多半还是看能力!口译十分实用,但是专四是英语专业的必备,也是第一步基石。总是要过的!追问

你能不能详细介绍一下各种口译考试,还有口译方面比较好的书籍,暑假报个新东方的口译班好不好

第3个回答  2012-06-18
中级口译比较简单,但是你既然是英语专业,建议考高级口译,我也在准备的。那个含金量很高的,尤其是在上海一类的大城市追问

口译的证书有好多啊,你说的这个是上海高级口译考试么,难不难考啊,那我想学口译暑假报个新东方口译班效果如何

追答

上海高级口译含金量真的很高,对于普通的学生可能比较难,但英语专业应该没问题,是专八的难度。新东方的班不错的,据说上海的最好。

相似回答
大家正在搜