想做英语翻译,要考什么证好呢

本人非英语专业毕业,因为对英语的热爱,想改行从事英语翻译方面的工作,请问是不是先要考个证书比较好呢?

楼主跟我情况有点像哦~
我今年在找实习工作时,虽然非英语专业只要求六级以上。但这只是实习工作,要求算低的了额……
所以我一边做兼职,一边在考上海中级口译证书,和剑桥商务英语中级。
如果过了话,准备考上海高级口译证书,和剑桥商务英语高级。
终极目标就是全国翻译证书和同传证书了~
我是证书多多益善型的~楼主如果比较强悍的话,直接一个全国翻译证书其实就差不多了~
希望对楼主有所帮助~~希望楼主好运~~追问

谢谢!你是刚毕业的吗?现在考中口?我毕业已经有几年了,词汇量不是很多了,我终极目标也想考同传的,不过现在我想直接考高口,不知道难度会不会太大了?

追答

额~不是哟~我还在大二……
其实口译笔试部分不是很难,还有很多小技巧。我是因为口试过不了,就卡中口这了。
楼主的话,应该比我厉害多了~不过为了保准,可以找些历年真题看看,然后再决定是不是直接考~祝楼主一次成功~

追问

呵呵这样啊,谢谢你的建议,我再看看再作决定,也祝你好运顺利!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-05-21
最好是考个证书吧,这个证书比较不错。http://baike.baidu.com/view/591364.htm。没有证书很难得到承认。
第2个回答  2012-05-21
雅思,托福
第3个回答  2012-05-21
中级口译、高级口译
相似回答