第1个回答 2008-03-09
翻译:若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕和机谋,撤除了防备。墙
坏了不修,藩篱破了不整理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。
翻译的题你应该知道了吧!
7.若石之死的原因是(于是弛其弩,撤其备,墙坏而不修,篱决而不葺).(用文中原句回答)
都解答了吧!!!
第2个回答 2008-03-09
若石隐居在冥山的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。
一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕和机谋,撤除了防备。墙坏了不修,藩篱破了不整理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到(这里),在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,(又)用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了他。
君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。
第3个回答 2008-03-09
5.
1.北面
2.一直
3.松弛
4.应该
6。
1.(若石)自以为老虎死了就再没有对他有威胁的动物了。
2. 篱笆破了也不修整。
3. 貙像人一样站立起来用爪子抓死了他。
7.于是弛其弩,撤其备,墙坏而不修,篱决而不葺.
第4个回答 2008-03-09
(1)住山之阴,阴(北面) (2)恒窥其篱,恒(一直 )
(2)弛其弩,弛(松弛 ) (4)其死宜也,宜(应该