日语跟韩语哪个好学?

想再选一门课程,不知道学日语好还是韩语好,哪个稍微好学一点啊?

韩语学习经验,韩语学习方法 常常有人问:“如何学习韩语?”,这个话题实在是太大了,因为每个人的基础都不一样,每个人的学习方法也不同。但有一点是相同的, 就是每个人要学习的内容都是一样的,大家都会从字母入手,然后是单词,语法。 先来谈谈学习方法的问题。刚开始接触韩语的时候大家都觉得发音有点别扭,尤其是某些辅音和收音的发音。 很多人觉得发音难是因为我 们的大脑受中文的影响太大,导致接触中文以外的文字就不太适应。所以,我们要有从零开始学习的准备,某些问题(比如发音)没有什么特 别的原因,当这个年轻的语言(600多年,比起其他语言还是较年轻)开始在朝鲜半岛的流行起,语法学上的逻辑并不十分重要。对于初学者, 开始要做的就是接受这个语言,接受韩语和中文本质上的不同。 那么新手应该如何入手呢?俗话说,师傅领进门,修行靠自身。当我们的韩语只是为零的时候,我们需要一名师傅领大家进入韩语的世界 。所以,我常常建议初学者参加培训,而不是自学。当大家有了一定基础的时候再自学也不迟,万事开头难,有好的开头是非常重要的。开始 学习的时候,我们要多读,方法是边读边写——这样能把读写结合在一起,对于领悟韩语的表音本质是非常有用的。所谓表音字就是能读就能 写,能写就能读。 不要通过拼写背单词,谈记忆方法 首先一定要先把所有的辅音和元音的拼写和发音 熟记在心里. 这是最基本的也是最关键的. 然后,看了一个单词后照着念出来就行了. 也就是说, 如果熟悉辅音/元音等发音规则, 即使不认识的单词也能念出来(尽管可能不知道是 什么意思), 然后凭读音记忆单词. 而不是靠拼写记忆单词, 这个和英语是完全不一样的. 千万不能靠拼写方式记忆单词, 这是一个误区. 记忆单词的过程应该是: 读音->理解词义->记忆 在能正确地读的情况下才能记忆. 实际上英语到了一定程度后也是通过读音来记忆单词的, 而不是简单的靠字母组合记忆.记读音要比记形 状要容易. 从这一点上足可以说明韩语要比汉语容易学, 因为汉语既要记住字的形状(拼写)同时还要记住音(包括声调). 而韩语, 只要你熟悉了 辅音/元音和发音规则, 就不存在这个词是怎么读的问题. 所以, 当你学到一定程度后, 如果还要问"这个单词怎么读 " 那说明你的学习方法有问题, 熟悉读音规则就不会有读不出来的单词. 总上所述, 韩语的特点就是 [能读出来就能拼出来; 能拼出来就必定会能读出来], 韩语从来就没有过不会念的单词. 反观汉语, [能读出来但未必会拼, 能拼但未必会读] 这是两种语言的不同之处. 学习韩语的关键问题 很多人问我学韩语最重要的是语音还是词汇量还是别的什么.其实最重要的是坚持.学习一门语言是一个长久的工程, 我们都知道一门外语 一旦停止学习(或使用)就会渐渐遗忘.如果不能坚持下来, 以前学过的基础可能也会忘得差不多.所以最重要的还是要坚持学习. 韩语几大学习方法 随着中韩交流的进一步深入,国内的韩国语学习者大增。那么,对于初学者来说,如何迅速入门,并且掌握韩国语呢?在这里,向大家提供几 点建议以供参考。 一、掌握语音 扩大词汇 韩语是一种字母文字,因而掌握韩文字母发音对于初学者来说可谓是重中之重。你可以选择一盘专门的韩语语音磁带,反复播放模仿发音 ;在模仿的同时进行听写,对于巩固记忆非常有帮助。再者,单词是语言的细胞,有些初学者在烟波浩淼的词海面前显得束手无策。其实,多 数的韩语单词是汉字词,你可以通过韩国字与汉字对应的方法进行记忆。只要你使用这种方法,你会感到自己记忆单词的力量真的是势如破竹 。 二、注重口语 总结语法 韩国语的语法点可谓纷繁复杂,许多初学者被迎面冲来的语法知识击得头晕脑胀。但是,请您记住,作为初学者,枯燥的语法和死板的规 则不是你的伴侣,生动的口语和精彩的会话才是你的财富。当你拥有一口流利的口语时再去总结语法,你才会发现原来“得来全不费功夫” 三、培养兴趣 激励士气 有些初学韩语的朋友在一段时间的入门之后士气低落。这时怎样去培养学习兴趣呢?你可以选择一部原声韩剧的精彩片段,比如《我的野 蛮女友》,对其进行反复的模仿,然后进行录音,并且与原声相比较,几天之后,你会发现自己不仅提高了学习兴趣,练出了一口地道的韩国 口音,而且也成了出色的表演家。 四、利用网络 丰富知识 你或许会抱怨韩语不像英语那样在我们的周围随处可见,但千万别忘记了互联网世界的精彩纷呈,因为在这里你可以下载韩文支持软件, 学习韩语基础知识,欣赏韩国音乐影视,收听收看韩国广播电视节目让你足不出户领略韩国风采,营造韩语环境。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-01-14
先来打个预防针,韩语和日语都不好学,没有哪一门语言好学,越往后学都越难,不可能越学越简单,不管入门简单还是入门难,到后面的学习都是一样的结果——— 越到后面越难!!!!!

以下只做对比

一个中国人如果韩语和日语都没有学过,两种语言完全是零基础的话,日语在阅读层面上对中国人来说是有着一定的优势【但不绝对】,因为日语的书写系统是汉字加上假名构成,日语中绝大部分含有实际意义的词汇的都是用汉字来表达的,汉字对中国人来是比较容易的
比如这句话:银行は何処ですか 
这句话大多数人可以猜出来是在问银行的位置,因为 【银行 何処】 都是中国汉字【银行 何处】 的变体,但是자다这个韩语单词你可以看得懂吗?

자다是韩语睡的意思
자다 和 睡中间就需要一个背诵和记住写法以及记住发音的过程,这是韩语初期比日语难的地方

还有一个地方是韩语当中有收音和和一个口腔紧锁的发音位置,韩语初期的发音学习要长于日语,日语只有五个基本元音加上其他的少量的辅音组合而成,且假名和发音是同步进行的,一个假名一个发音;但韩语学完辅音和母音之后还有一个组合过程,不同的辅音加以不同的母音发音是不一样的,日语假名学完之后,基本的阅读就不成问题,可能不会读汉字和不明白句子意思

很多中国人说日语当中有些汉字表达的意思和中国人的理解不一样,
比如切手 ( 邮票) 立派(美观)   汤 (热水)  品物 (物品)

首先一点,影响日语的是中国古代的文言文和近代内的中国汉字,而不是今天一北方方言为基础,以北京语音为基础的白话普通话,所以日语当中很多汉字的意思都是与古代汉字的意思有着很明显的联接关系,如果完全用现在的理解看日本汉字估计你就会觉得很难

比如 走 在日语里就是跑的意思,而古汉语的走也表示跑的意思
行 步 在日语里才是走的意思 在中国古汉语里也有表示双脚走的意思

大丈夫更不能用现代汉语来看 丈夫在古汉语是指雄壮的男子,而不是谁谁的老公,大丈夫应该胸怀坦荡,日语借其意思表示做事大度,表示对他人的无心之失要接受
娘是指年轻未出嫁的女子 美娇娘指的不是一个很美的妈,而是一个美丽的女子 日语也沿用这个意思表示女儿

而有些汉字是日语在学习了汉字之后,借其形表达日语的意思,而没有用中国舶来的意思

比如 远虑(客气)   结构(不要)

但无论怎么来说,日语还是属于汉字表意的语言,对中国人来说,阅读上会比较容易接受

韩语据说有70%的汉字词汇,但是训民正音之后所使用的表音文字大大削弱了表意能力,虽然经过发音学习之后,表音文字易于阅读和识别,但是一词多义的现象是个学习难点,就如英语的一词多义一样,韩语当中很多汉字词汇的发音其实跟中文尤其是普通话来讲,听着是很相似,但其实完全发音来说,简直就跟中国的普通话差得实在太多,

日语更变态,日语的汉字有两种读音,一种是训读一种是音读
训读就是只用中国汉字和意思,但不用汉字在中国的发音
比如 故宫 读成 ko kyu 而不是gugong
音读则是日本模仿中国人的发音,但是传到日本的读音却是汉音 吴音 唐音这种古代汉语的发音
比如 大事 读成的是da yi ji ,而不是 da shi

另外日语的一个汉字有很多种读音 比如 中 这个汉字 它可以读成 na ka 也可以读成 cyu 还可以读成 jyu 甚至做姓还可以读成 a ta lu(日语罗马音则是 a ta ru)

这层面来说,日语的读音远比韩语复杂

日语的敬语远比韩语发达,土生土长的日本人都要接受专门训练才能比较好的掌握

日语语义比韩语要模糊,掌握日语的话是更难的

但日语只要可以熟练掌握其中的汉字词汇的意思和读法,助词和各种词的形态都是有规律可循的,而韩语则需要记住一次多义和各种句尾形态和助词的用法

你觉得哪个好学,自己看吧!
第2个回答  2019-04-08
日语好学一些,因为日语中有大量的汉字,而且语法及使用方法也跟中国的古汉语很接近。
相似回答