非英语专业,如果想从事翻译工作需要哪些证书?

如题所述

对于非英语专业,而且还没有机会去实践翻译工作的同学,证书非常重要。翻译起步的证书是CATTI的三级,要获得此证书必须参加全国外语翻译证书考试。

【附】
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书目前设英、日两个语种。日语包括三个级别,英语包括四个级别。英、日语一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书,该级别考试于2008年10月首次开考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-06-05
大学英语六级
中高级口译(上海)
翻译岗位资格证书(全国)
第2个回答  2014-06-05
四六级要有的,上海口译证书,catti(全国翻译资格证书)
第3个回答  2014-06-05
考个专四专八吧 还有个全国英语翻译证书
第4个回答  2014-06-05
看你在哪儿工作哦,在内地的话,比较看重catti(全国翻译资格证书),不过这个证书有点花钱哦,考到这个证书后,每三年你都要提供一次自己在继续学习的证明,否则这个证书就会取消。

如果你是在上海一带工作的话,建议考中级口译,或者是高级口译(就是上海口译证书),不过我记得考这个证书是对英语四六级有要求的,楼主可以去查看一下。
我知道的就这么多了,望采纳哦本回答被提问者采纳
相似回答