55智能网
新记
我在这里已经居住3年多了翻译成英语怎么说
如题所述
举报该文章
相关建议 2011-09-07
我认为正确的翻译是:I have been living here for
more than
3 years .
意思是:我在这里已经居住3年多了,而且以后可能还会继续住在这里。
而I have lived here for more than 3 years .
意思是:我曾经在这里已经居过3年多,以后不再住这里了。
貌似是这样的~~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://55.aolonic.com/aa/ei8ge88if.html
其他看法
第1个回答 2011-09-07
I have lived here for more than 3 years
第2个回答 2011-09-07
i have lived here for more than 3 years。
相似回答
大家正在搜
相关问题
我在这里呆了3年了 用英语怎么说?
我住在这已经三年了 怎么用英语翻译
我住在这儿已有三年多了,用英文怎么说
我已经在巴黎住了五年多了.用英语怎么翻译
我在这里已经住了20年了 英文怎么说
2003年到2006年 我在这里度过了3年的美好时光. 用英...
我在这里翻译成英语怎么说
英语 (我在这里呆了多久)英语该怎么说