寻"没有你,我该怎么办?"的英语翻译

英语里,你和你们怎么区分

What shall I do without you?
========
是没法区分,不过如果你不想要别人误会
可以说 what are you guys doing?
你们几个在做什么?
why did you two do this to me?
你们两个为什么这么对我?

这样就可以避免误会。事实西方人在说话时也是常常这么用的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-31
What shall I do without you?---没有你我怎么办
你和你们没具体区分的,主要是放在文章的语境里看....
第2个回答  2007-07-31
What shall I do without you?
至于你和你们那要放在句子中理解
第3个回答  2007-07-31
what can i do without you?!
第4个回答  2007-07-31
How can I go without you
第5个回答  2007-07-31
If I don't have you,what can I do?
相似回答