怎么区分韩语中的松音和紧音

我学韩语有一个月了,这个问题纠结我很久了,请哪位高人帮忙指点一下

松音介于送气音和紧音之间,比如说카 가 까 ,发카 的时候是有气出来的,发까 嘴巴肌肉很紧张,而가在他们中间,既没有送出气,也没有那么紧张,咋挺起来可能会觉得松紧音只是大声小声,重和轻之分,等你学多了,念多了就会领悟了,我当时就是这样~所以不要担心!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-02-13
松紧音不是速度,也不是声音的大小问题。
在于发音器官的松紧。
举个例子:
" 아가"
" 아까"
发这两个词的时候,你会发现后者中间有个停顿。但这个不是刻意。因为发“아”这个音时,你的发声器官是松弛状态的,但是法“까”的时候,你得紧张起发音器官,所以自然而然的就会有一个停顿。
同理,送气音也是一样的。因为你要送气,所以发音器官也需要一个过程,所以中间也是有个停顿的。
第2个回答  2007-02-13
松音和紧音?
순한 소리 거센 소리 된 소리 말하는건가?
第3个回答  2007-02-13
紧音就把速度念的快一点,从嘴里蹦出来, 松音就慢点,平和点说
第4个回答  2020-03-13
一:松音就是读起来比较轻松,没有气流阻碍;紧音就是促音,读起来要收,相当于中文第四声的读声
第5个回答  2007-02-13
是那意思
相似回答