去英国个人旅游签证,银行流水账单要找翻译公司翻译吗

如题所述

近十余年来,消费升级,零售崛起,银行作为依法成立的经营货币信贷业务的金融机构,在促进国民经济发展和消费产业升级的过程中所起的作用显而易见;

不仅如此,这些年来我国公民也是积极参与到了全球化的进程之中,个人出国务工、留学、海外置业、移民现象屡见不鲜;

而众所周知的是,公民个人出国是需要向出入境管理机构提交各种资质文件的,尤其是去欧美等发达国家时,需提交可以证明个人财力的证明文件(没钱的不欢迎);

最常用也最管用财力证明文件是银行流水(账单),在申请英国等欧洲国家签证时、出国留学、出境工作、购置海外资产时等方面要求提供,通常会要求申请人提供近6个月的银行流水,在翻译时,也就是要对近6个月的银行流水单进行翻译。

银行流水原件只需要去所在银行申请打印,在打印好银行流水后,在选择专业的翻译公司进行翻译,银行流水在翻译方面一般有两种要求,第一种就是翻译的准确性和翻译的质量,另一种就是翻译银行流水就一定要进行翻译认证,因为在申请签证办理时,银行流水都是要翻译认证才有效,这也是为什么个人自己不能翻译银行流水的原因。

银行流水翻译要求

办理出国签证、留学、移民时递交的所有中文资料,都要有对应的翻译件。这里有一点个人经验是,翻译件和原件对应,也就是表格也是一致的,比如说户口本是表格形式,翻译件也以表格形式翻译,简单明了,而且也避免漏掉重点内容。这时候就不仅仅是翻译文字这么简单了,还包括银行流水上面的柜员签名、银行公章、二维码、条形码等内容;

银行流水翻译公司

银行对账单翻译做为申请签证等涉外事项时提交的重要材料,是不允许个人进行翻译的,这也是规定的要求,个人翻译涉及到内容等各种问题,在翻译时要寻找有正规资质的翻译公司;

因为这涉及到银行对账单的翻译认证问题,个人是不能提供翻译认证的,翻译认证只能由工商局注册的专业翻译机构提供,专业的翻译公司会在译件末加盖翻译公章和涉外翻译专用章以此证明此翻译件与原件别无二致;这是不可忽略的一点,不然会导致在申请时被退回,又需要重新选择翻译公司进行翻译。

银行流水翻译为什么需要翻译盖章?

银行流水(账单)翻译件属于重要的涉外资料,为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时都会需要有资质的翻译公司在翻译件上进行盖章证明。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2024-02-03

那我必须推荐跑政通小程序了,我就是在这上面做的翻译,不管是签证、移民、还是留学材料、都可以并办理翻译。是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。
1、支付宝或者微信搜索【跑政通】
2、进入跑政通小程序,找到【翻译】
3、然后选择需要翻译的证件类型,上传扫描件或者添加客服提出要求,等待翻译完成。
线上翻译真的很省事,还节约了时间,如果很着急要的话,也可以加急处理。重点翻译出来的材料是被认可的,不用反复折腾。这么好的小程序可不得让更多人知道!  
 

第2个回答  2018-03-20
一、英国个人旅游签证所需资料:
2,四张半年内的两寸白底彩色照片;
3,填写完整的英国签证申请表;
4,申请人身份证复印件(需复印正反面);
7,申请人户口本原件及复印件;
8,申请人名下房产证及汽车行驶证原件及复印件;
9,申请人在本国或其他国家无犯罪记录的详细信息(如有);
11,赴英酒店或机票预定信息单据;
12,此次申请的具体行程安排;
13,如果是父母带18岁以下儿童签证,需要提供儿童出生证明复印件及原件,并且户口在一个户口本上;如果是父母其中一方带孩子旅游,则不去旅游的一方,需要写明委托书!本回答被网友采纳
相似回答