你老师说的不是很对 首先辅音有自己的名称 你老师可能是简化成已经加上‘一’得读音了 像是ㄱ--기역是他的名字 拼读时可以把它与元音‘一’结合 读成그 而不是说元音‘一’不发音 这个理解是不对的.
元音本身是没有音变的 与辅音及收音结合的情况才会产生一系列的变化。
辅音音变有很多 给你贴出来 你自己看下吧
音韵变化总结(音变)
韩语语的音韵变化非常丰富,最常见的变化现象有连读、鼻音化、有气音化、紧音化、浓音化和颚音化五类。
连读现象
当两个单元音可以被连读成已有的复合元音的时候,连读现象就会发生。
1、连音现象
收音(ㅇ,ㅎ 除外) 在与后面的元音相连时,收音便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这就是连音现象。
例子: 이것은[이거슨] 무엇을[무어슬] 무엇이에요[무어시에요] 책이에요[채기에요]
2、紧音化现象
A. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ)与辅音ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ 相连时, ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ分别发成紧音ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ
국법[국뻡] 꺾다[꺽따] 삯돈[삭똔] 닭장[닥짱] 있다[읻따]
B. 收音ㄴ(ㄵ), ㅁ(ㄻ) 与辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ 为首音的语尾相连时,辅音ㄱ,ㄷ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅉ
신고[신꼬] 앉고[안꼬] 삼고[삼꼬] 젊지[점찌]
C. 在汉字词中,收音ㄹ后面的辅音ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ分别发成紧音ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
발동[발똥] 절도[절또] 일시[일씨] 물질[물찔]
D. 冠形词形语尾-ㄹ/을与辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ相连时,辅音 ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ 分别发成紧音 ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ
할 것을[할꺼슬] 할 수는[할쑤는]
갈 데가[갈떼가] 할 적에[할쩌게]
할 바를[할빠를] 있을 데가[이쓸떼가]
【补充说明】
很多书上指的“韵尾”就是“收音”。变音是很普遍的现象,几乎所有的韩语句子都会有变音,变音需要不断朗读中体会并在大脑中形成一种“感觉”。请大家不要单纯的记忆规律,而是应该和单词的读音联系起来记忆。
1.同化现象
ㄱ. 收音ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ) 在辅音ㄴ, ㅁ 前出现时, 分别发 ㅇ, ㄴ, ㅁ
국물[궁물] 깎는[깡는]
부엌만[부엉만] 몫몫이[몽목씨]
긁는[긍는] 닫는[단는]
짓는[진는] 있는[인는]
맞는[만는] 젖멍울[전멍울]
쫓는[쫀는] 꽃망울[꼰망울]
붙는[분는] 놓는[논는]
밥물[밤물] 앞마당[암마당]
밟는[밤는] 읊는[음는]
없는[엄는]
ㄴ. 收音ㅁ, ㅇ后面的辅音ㄹ都发成ㄴ; ㄴ与ㄹ相连时, 不论ㄹ 音在ㄴ的前面还是后面 ㄴ 都发成ㄹ音
침략[침냑] 侵略 향로[향노] 香炉
대통령[대통녕] 总统 담력[담녁] 胆识
난로[날로] 暖炉 천리[철리] 千里
ㄷ. 在一部分汉字词中, 收音ㄱ, ㅂ 与 ㄹ 相连时, ㄹ 发成 ㄴ 音
백리[백니-뱅니] 百里 십리[십니-심니] 十里
협력[협녁-혐녁] 合作 막론[막논-망논] 不论
ㄹ. 收音ㄷ, ㅌ, ㄾ与助词或接尾词-이相连时, 发为 ㅈ, ㅊ 音, 并成为后一个音节的首音
땀받이[땀바지] 굳이[구지]
미닫이[미다지] 밭이[바치]
벼훒이[벼훌치]
2.音的缩略, 脱落与添加现象
ㄱ. 在韩国语中, 部分音有缩略或脱落的现象
쓰어라->써라 보아라->봐라
푸어서->퍼서 치어서->쳐서
솔+나무->소나무 딸님->따님
바늘+질->바느질
上面的例子中, 既有三个音节变为两个音节的现象, 也有虽然音节没发生变化, 但ㄹ韵尾 脱落的现象
ㄴ. 在部分合成词中, 还有添加音的现象
콫+잎->꽃잎[꼰닙] 늑막+염->늑막염[능망념]
콩+엿->콩엿[콩녇] 신+여성->신여성[신녀성]
코+등->콧등[코뜽/콛뜽] 배+머리->뱃머리[밴머리]
깨+잎->깻잎[꺤닙] 기+발->깃발[기빨/긷빨]
배+속->뱃속[배쏙/밷쏙] 전보+대->전봇대[전보때/전볻때]
아래+이->아랫니[아랜니]
3.首音法则
韩国语发音有这样一个特点, 即作为单词首音的ㄹ除了在少数的外来语词汇仍发ㄹ音外(라디오radia, 레코드record, 라인line, 럭비rugby), 大多数情况下不发音. 这个也是韩国语和朝鲜语的区别之一.
양심->량심(X) 良心 역사->력사(X) 历史
여자->녀자(X) 女子 연세->년세(X) 年龄
내일->래일(X) 明天 노인->로인(X) 老人
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考