感恩父母
从我记事时起,我就能感受到父母对我的爱。我从小在奶奶家长大,父母每周都骑车走很远的路来看我,给我带好多好吃的东西,带我出去玩,分别的时候,我哭了,父母也眼含着泪。这时我想说:感谢父母给了我生命!
走入学校的大门,开始了新的知识的学习,在学习的过程中,我遇到了一些难题。比如,我们学校英语考试,我本以为能够考好的,可是却因为我的粗心大意,只得了51分,当我垂头丧气地回家的时候,父母没有批评我,也没有安慰我,只是对我说:“没关系,下次好好考就行了。”但是说这句话时的语气是沉重的。于是我便下定决心一定要取得好成绩,为自己为父母争气,果然,第二次考试我就得了高分。我好想说:感谢父母给了我学习的帮助!
当我放学回来,打开电视,吃着零食,享受着青春的美好。仔细一想,这一切不都是父母赐给我的吗?这是,妈妈在做饭,爸爸在洗菜。父母现在所做的一切不都是为了我吗?我真想说:感谢父母给了我一个温暖的家!
记得有一首歌中唱到“感谢天,感谢地,感谢命运------”是啊,父母对我来说是最大的恩人,要是没有他们,怎么能有我这样性格开朗的阳光男孩呢?所以我要说:感谢父母!
Grateful parents
From what I remember, I can feel the love of my parents. My grandmother parents at an early age, and parents every week to ride a long way away to see me, give me a lot of good things to bring with me out to play, respectively, I cried tears of parents with a focus . At this time I would like to say: I thank the parents for giving me life!
The door into the school, and began to learn new knowledge, in the learning process, I encountered some problems. For example, our school English exam, I thought that can be a good test, but due to my carelessness, there are only 51 minutes, when I go home dejected manner, the parents did not criticize me, do not comfort me, just for me said: "It does not matter, the next on the list a good test." However, say this is a heavy tone. I therefore determined to achieve good results, for their parents to live up to expectations, it turned out, the second time I have a high test. I want to say: I thank the parents to help me learn!
When I came back from school, turn on the TV, eating snacks, enjoy the beautiful youth. Carefully think about all the parents do not give me? This is the mother in the cooking, father in the vegetables. Parents are doing this are not to me? I really wanted to say: I thank the parents for giving me a warm home!
I remember singing a song in "I thank the day, thanks to, thanks to the fate of ------" yes ah, the parents for me is the biggest benefactor, and if not them, how can I open character of the Sunshine Boy it? So I have to say: I thank the parents!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考