哪位日语高手帮我翻译一下

世界上最遥远的距离
不是 生与死

而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你

拜托了!!!!!!!

第1个回答  2005-12-04
この世界で一番远い距离は、生と死の隔たりではなく、
あなたの前にいるのに、どうやってあなたを爱せばいいのかがわからない、ということ。

有把握。
第2个回答  2005-12-03
世界で最も遥か远い距离
ではない 生と死

かえって 私はあなたの目の前に立つ あなたは私があなたを爱することを知らない
第3个回答  2005-12-07
世界で最も遥か远い距离は生と死ではなく、私はあなたの目の前に立つ あなたは私があなたを爱することを知らない
第4个回答  2005-12-03
世界中 一级番の距离は生死のあいだでなく,それは私はあなたの前でたて,あなたは私の感情がわかりません

saigaiqiu yiqibang nou qiuli wa saixi nou ayida dai naku,soulai wa wataxi wa anata nou maai dai tatai,anata wa wataxi nou ganjiao ga wakalimasan.

大概就这样子吧,呵呵
第5个回答  2005-12-03
この世界は 距离というものは生きるか 死ぬか そういうものではない!
本当の意味は あなたの前に立てえるというのに ぜんぜん俺の気持ちを感じられん

参考资料:找了一位日语翻译来翻译的.

相似回答