麻烦好心人帮我翻译一段话 急!!!!!!!

下面有一段话 看不太懂 麻烦好心人帮我翻译一下哦 在线等 ...

ALL PARTIES TO THIS DOCUMENTARY CREDIT ARE ADVISED THAT THERE ARE SPECIFIC SANCTIONS AND REGULATIONS IMPOSED BY THE U.S AND OTHER GOVERNMENT AND/ OR REGULATORY AUTHORITIES AGINST CERTAIN COUNTRIES,ENTITIES AND INDIVDUALS. UNDER THESE MEASURES, THE BANK MAY BE UNABLE TO PROCESS OR ENGAGE IN TRANSATIONS THAT INVOLVES A BREACH OF SUCH SANCTIONS, AND AUTHORITIES MAY REQUIRE DISCLOSURE OF INFORMATION. THE BANK IS NOT LIABLE FOR REJECTING ANY PRESENTATION OF DOCUMENTS THAT MAY CAUSE A BREACH OF THOSE SANCTIONS, OR DISCLOSES INFORMATION AS A RESULT OF ACTUAL OR APPARENT BREACH OF SUCH SANCTIONS. THIS CLAUSE APPLIES NOTWITHSTANDING ANY INCONSISTENCY WITH THE CURRENT EDITION OF THE INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS.

第1个回答  2010-01-25
此跟单信用证下的各方需知,针对有些国家、地区甚至个人,美国,欧洲和其他国家或地区设立了一些官方的或是调整性的特殊约束性条款和规则。当存在违反这些条款的情况下,银行或其他方不能处理甚至参与解决,而且会被要求公开(违约方)相关信息,银行对拒收接受被拒货物项下的单据不承担责任。这样做的话就与上述条款相违背了本回答被提问者采纳
相似回答