日文是如何翻译成中文的

如题所述

さようなら才是再见的意思
日文中的汉字有音读和训读两种
音读就是跟汉字的读音很像的
训读是大和语的传统读法
是日本人规定的读法
而日文里的假名组成的单词
就被赋予了某种意思
就想英语一样
为什么
he就是他的意思呢
而不是别的呢?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-06-29
我懂你的意思。日语和英语不同的。假名就想单词的字母,さよなら就是再见的意思。规定的啊。
第2个回答  2019-11-19
你的思路不太对耶.....
不过硬要拿さよなら举例的话...
さよなら是さようなら的简略说法
汉字写法是【然样なら】——さ是然的读音
よう是样的读音.....
不知道lz问这个问题的目的是什么吖?
相似回答