肯定的说,学好了、学扎实了,很容易就业,机会较多~
现在翻译行业在招聘翻译时,主要考虑 CATTI 2 持证人员、翻译或者外语类硕士,或者在本行业有丰富经验且水平不错的从业人士。普通高等学校开设翻译专业,所学和市场需求脱节还比较严重,毕竟很多高校讲授翻译课程的老师们是 XX 语语言文学专业毕业的硕士或者相关方向的博士,他们研究的内容主要侧重文学领域,和实际翻译市场的需求还是有较大不同的,而且计算机辅助翻译(CAT),我看了下国内高校本科阶段很少有院校比较深入地讲授这门课。从这些角度考虑,普通学校的翻译专业的毕业生,就业竞争力并不大;从招聘和行业就业者情况看,上外、北外、厦门大学、广外、对外经贸大学、北二外、武汉大学、川外、天外、大外、西外等的翻译类本科毕业生的基础和能力要好很多,总体上明显具备更强的竞争力。
景德镇陶瓷大学的翻译专业并非该校优势专业,该校翻译方面实力并不大强,翻译学本科阶段的教育质量与该校设计、机械、应用经济学、电子科学与技术等专业相比,要逊色不少;全国翻译学科实力强的学校,都有翻译的博士点或外国语言文学一级学科博士点;翻译专业在本科阶段确实也学不到多少东西,只能打点基础。
幸运的是,翻译比较方便自学,MOOC、国家精品课网站、coursera、网易公开课等平台上有很多免费公开的翻译课程可以学习,多数都是免费或者收费极低。这些课程来自北外、上外和国外一些名校,质量很高。
江西省高水平学科:材料科学与工程学科、设计学
江西省“十二五”重点学科:应用经济学、电子科学与技术、动力工程及工程热物理
江西省“十二五”示范性硕士点:美术学、机械工程
一级学科博士授权点:材料科学与工程、设计学
一级学科硕士授权点:材料科学与工程、科学技术史、电子科学与技术、机械工程、应用经济学、考古学、管理科学与工程、哲学、统计学、计算机科学与技术、设计学、美术学、动力工程与工程热物理
专业硕士学位授权点:工程硕士、艺术硕士、文物与博物馆硕士、图书情报硕士
===
当然,如果您在本科阶段能通过自己努力通过 CATTI 2 翻译考试(口译和笔译),那将是非常非常优秀的;希望您提前规划好大学四年的学习,提高学习效率、充分利用学校的宝贵资源、珍惜你大学每一天,争取四年后实现这样的目标。期待一个更优秀的你!!
====== 以上由英语自由翻译【查红玉】原创并提供 ====
如有相关问题,欢迎追问和探讨~