求英语翻译.

You can drive me crazy
But can also make me happy
Like nobody else can
That’s why you’re my baby
You can be ridiculous

你可以让我发疯,
也可以让我发笑,
没有人能做到像你这样,
所以我才爱你(所以你才是我的宝贝)。
你有时候简直滑稽到令人难以置信。

关于ridicilous,要看下文是什么,才能决定按照褒义还是贬义来翻。目前翻译成“滑稽到令人难以置信”,是有点褒义的。如果说话人是带有一点贬义的话,那也可以翻译成,“你有时候简直荒唐到令人难以置信”。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-18
就像其他人不能的那样,你可以让我疯狂,也可以让我开心。那就是为什么你可以做我的baby。你非常滑稽。

不过这里用ridiculous不太合适,滑稽是个贬义词。最好用funny
第2个回答  2010-08-18
你能疯狂的驾驶
并且可以很快乐
喜欢做别人不可以做的事
这是你为什么你是我宝贝的原因
你可以变得很荒谬
ps:我自己翻得,不知道对不对
嗯```看意思也差不多
呵呵呵O(∩_∩)O~
第3个回答  2010-08-18
You can drive me crazy 你可以令我疯狂
But can also make me happy 也可以让我快乐
Like nobody else can 没有人能像你一样
That’s why you’re my baby 这就是为什么你是我的宝贝
You can be ridiculous 你可以是荒谬
第4个回答  2010-08-18
你能让我疯狂
但是你也可以令我愉悦
就像其他的人怎样做不到的那样
这就是你是我宝贝的原因
你可以很ridiculous荒谬
相似回答