55智能网
新记
中英文电影名的互译
您能告诉我中英文电影名的互译吗?
举报该文章
相关建议 2007-01-08
一般都是采用意义译法或内容译法 前者直接翻译 后者在译者看了电影后 再把名字改成可以直观理解的汉语 如〈The Other>意义译法是〈陌生人〉 内容译法是〈小岛惊魂〉
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://55.aolonic.com/aa/ilgl84g8.html
其他看法
第1个回答 2007-01-07
呵呵,不可能有这种软件的,也没有这种能力的网站。
就算翻译过来也是不准确的
以前我想要翻译一部叫《大马哈鱼》的电影,用翻译软件翻译过来为:"big horse 哈 fish" 哈字无法翻译-_-!
第2个回答 2007-01-17
看电影内容不同而言
相似回答
大家正在搜