请教谁认识泰语,能帮我翻译下这些是什么意思吗?谢谢

你好,我奶奶的亲戚在泰国,二十年前有来往通信,后来因为一些政治因素失去联系了,现在奶奶身体大了,想满足她的最后愿望,想帮忙重新找回这个亲戚,请帮忙认识泰语的看看这个是什么意思,谢谢了!近期也准备去泰国,如果能帮忙做翻译(给予劳务费)的请与联系。

第1个回答  2014-11-09
第一照片 中文

สน.พระโขนง(สถานีย่อย) Phra Khanong 警察局
สุขุมวิท 50 ลานจอดรถปากซอย 50 Sukhumwit 50 ้胡同口50停车场
右边
สุขุมวิท 34 ม.สุขี Sukhumwit soi 34 Muban Su-khee

02 6612310 电话号码 026612310
有中文名字 chen2huan2tian2
第二照片
ดช.ดิลก แซ่ลิ้ม 男孩子 名字 Dilok 姓林

5/883 不知道

28 เมย. 2506 照片时间 一九六三年四月二十八日
第三照片
ตรงข้ามพัฒนาการ 30 (ไม่ลอดอุโมงค์) 相反的 soi phat tha na karn 50

02 3140041-3 电话号码 02 3140041-3
สน.คลองตัน Khlong tan 警察局
第四照片

ประเทศไทย 泰国

เลขที่ 25 นางง้วนเที้ยน 现在什么都变化 名字好像潮州话 nguan tian

ซอยพานิชอนันต์ Soi Pha nit a nan

อ.พระโขนง(เขตวัฒนา) 现在 这个胡同住在 Wat tha na 县

กท.พระนคร 曼谷追问

你好!非常感谢!请问你在泰国还是大陆?

追答

我是泰国人,我住在曼谷,我要帮你,但是现在我有工作,星期日假期,我住在附近Soi Pha nit a nan,你可以用qq 联系我,我的qq 1582077903,明天我要陪妈妈去医院,下午三四点就回来。

本回答被提问者和网友采纳
相似回答