请帮忙翻译一个简单的日语句子

“不想再喜欢上谁了”或者“不想再爱上谁了”,请不要用在线翻译的,谢谢!

不想再喜欢上谁了”或者“不想再爱上谁了”:
もう谁のことも好きにはならない
或者不想再谈恋爱了,可以说:
もう恋なんてしない
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-04-29
もうxxのことが好きになりたくない。
第2个回答  2010-04-29
もう谁でも好きになりたくない。

もう谁でも爱したくない。
第3个回答  2010-04-29
人を爱することなんて、もういらない。
第4个回答  2010-04-29
私は谁を爱しません
第5个回答  2010-04-29
不想再喜欢上谁了
もうXXXのことが好きじゃなれなくなった。

不想再爱上谁了
もうXXXのことを爱することができなくなった。
相似回答
大家正在搜