男军人的老婆叫军嫂,那么女军人的丈夫是不是叫军工?

如题所述

其实这个叫法还挺多的,由于是女军人所以这时候往往会称呼其为姐夫,这个姐夫的叫法也是和军嫂的叫法类似的,这目的也是表达了对女军人的一种尊重,但是这样的叫法还真是有点生硬的。除此之外还有叫军哥的,这个叫法就类同于空姐空哥这样子的,但是这样子的称呼也是有点不妥。
有一种叫法就是夫军,这个听起来就十分的尴尬了一般是不会这么叫的。那么到底怎么叫才显得好一点呢?问了问在当兵的女军人,一般她们的回答都是叫军公,这个叫法的意思就是军人的老公的意思,听起来也不会那么别扭的,但是一般这个叫法还没有被大众给接受
不过对于军人老公的叫法,目前还是按照每个人的喜好来做称呼的,出口叫什么就叫什么,也没有什么硬性的规定叫法。不过军公这个叫法是比较官方的,但是想要被更多的人接受还是需要时间的积淀的。如果一时真的想不出什么名词来定义的话,那还是用军人的家属来定义吧,也不会弄混淆
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-01-07
对的,军嫂是对女人的尊称,军公是对女军人的丈夫的称呼。
第2个回答  2020-01-07
应该是军姑爷
第3个回答  2020-01-07
不会撩军工,因为你与军人的丈夫叫。有中国。公园。
相似回答