跪求帮忙~~万能的网友们帮我翻译一下吧!

“就让我冲动这一次,努力离你近一点点”
翻译成英语或者德语都可以!
谢谢啊!!

let me urge this time ,try to get close to you a little bit

“就让我冲动这一次,努力离你近一点点” 嘎嘎 英语哈 (>^ω^<)喵
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-03-19
德语:"Lassen Sie mich auffordern, diese Zeit und Anstrengungen, die Sie ein wenig zu schließen"

英语:"Let me urge this time and efforts you close a little bit"
法语:« Je voudrais exhorter ce temps et les efforts que vous fermez un peu »
日语:「この时间と、もう少しを闭じる努力を要请する」
第2个回答  2013-03-19
英语 Let my impulse this time, efforts away from you a little bit

德语 Lassen Sie ein wenig mein Impuls dieser Zeit Bemühungen Weg von dir

系统翻译,不知道正不正确...

参考资料:http://www.bing.com/translator/

第3个回答  2013-03-19
let me be crazy for getting closer to you as the only and last chance 嘿嘿,我自己翻译了下,好像跟你的原句不一样啊,果然水平不到家啊〜哈哈
相似回答
大家正在搜