55智能网
新记
英语句子对错
这是我20年前学习过的学校
怎么翻译
This is my studied school that twenty years ago studied
举报该文章
相关建议 2018-11-10
这句子完全混淆了中英文意思,简单表达"这是我20年前学习过的学校" =先澄清中文意思=我(主语)20年前(修饰谓语)在这学校学习过(谓语)
=I had studied at this school twenty years ago.
英文很简单先澄清中文意思即可以英文表达,不要翻译,翻译中文并不等同英语表达,反生混乱!
追问
他不是个定语从句?
追答
基本上表达不明确就不成句子!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://55.aolonic.com/aa/qfqcfe8gi4reei4rcq.html
其他看法
第1个回答 2018-11-10
第二句不太合适。 none=no+名词这里等于no food almost nothing几乎没有东西
本回答被网友采纳
第2个回答 2018-11-10
可以翻译成This is the school where I studied 20 years ago。
第3个回答 2018-11-11
This is the school where I studied twenty years ago.
第4个回答 2018-11-10
This is the school I used to study 20 years ago
1
2
下一页
相似回答
大家正在搜
相关问题
英语句子对错?
英语句子的对错
英语句子对错分析.
怎么判断英文句子的对错.不是说内容的对错,而是句子
英语判断句子对错
英语题根据语法判断句子对错
英语题目:根据语法判断句子对错
判断英语句子对错