请韩语翻译高手帮帮忙,万分感谢!

翻译一下下面的句子。
1.아침을 안 먹는 학생이 남녀를 합쳐 30% 가까이 되는 것으로 드러났다.
2.남녀의 식사 비율을 보면 상대방으로 여학생들이 조금 더 아침을 챙겨 먹는 것으로 나타냈다.
3.어떤 것에 대해 알고 있는 사람은 그것을 졸아하는 사람만 못하고 그것을 좋아하는 사람은 그것을 즐겁게 하는 사람만 못하다는 말이 있다.
4.그러나 고혈압은 눈에 보이는 뚜렷한 증상을 일으키지는 않는다.

    据调查不吃早餐的人占所有男女生的30%

    据调查根据男女用餐的比例来看想对得女生吃早餐得要多一些

    有句话说对某个东西了解的人不如喜欢它(指某些东西)的人,而喜欢它的人却不如在享受它(某个东西)的人

    但是高血压没有明显可以让肉眼识别的症状

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-09-21
1 发现不吃早饭的学生男女加起来接近30%
2 男女吃饭的比例相对来讲女生吃早饭的更加多一些
3 了解一件事的不如喜爱一件事,喜爱一件事的不如享受一件事。
4 但是高血压的症状不容易用肉眼看出
第2个回答  2013-09-22

    아침을 안 먹는 학생이 남녀를 합쳐 30% 가까이 되는 것으로 드러났다.
    【调查显示不吃早饭男女学生比率接近30%】

    .남녀의 식사 비율을 보면 상대방(상대적)으로 여학생들이 조금 더 아침을 챙겨 먹는 것으로 나타냈다.
    【调查显示男女饮食比率来看,相对而言女生稍微好一点儿。】

    어떤 것에 대해 알고 있는 사람은 그것을 졸아(좋아)하는 사람만 못하고 그것을 좋아하는 사람은 그것을 즐겁게 하는 사람만 못하다는 말이 있다.
    【俗话说;了解某个事情,不如喜欢某个事情好,喜欢某个事情,不如享受某个事情好。】

    .그러나 고혈압은 눈에 보이는 뚜렷한 증상을 일으키지는 않는다.

    【但是(因为)高血压没有明显的症状,所以不引起注意】