翻译韩语的网上简短对话

A
××씨 매니져 이윤성씨(还是써?)
계속 보니 참을만 하다…

B
윤생..^^;
너 마니 심심했구나
CG야~~(CG可能是漫画人的意思)
C
윤생아~~
도전!!!!!!
이 스탈 적극 추천!!

그치 ..전화서 꼬셔봐~

D
오널 완종 동필(不确定)이 신났다
여자모댈(不确定)둘(不确定)에 둘(不确定)러싸여 …
표정조타 동팔(不确定)아!!!

위에 서 있는 여성분은 누굴까?
엇 …… 보 일랑..알랑……
저닝저문(还是분?)한테……내다리잡으라구래 ..

PS:因为是图片上的字,有的不清楚,实在不连贯的,可放弃不译。

请尽量准确。谢谢!

A
××씨 매니져 이윤성씨(还是써?)
<**君经纪人李尹星君? (是 씨 ) >
계속 보니 참을만 하다…
<继续看的话还是可以忍受的>

B
윤생..^^;
<尹生..>
너 마니 심심했구나
<好像很无聊啊!>
CG야~~(CG可能是漫画人的意思)
<是CG吗 (我也不知道CG是什么)>
C
윤생아~~
<尹星~~>
도전!!!!!!
<挑战!!!>
이 스탈 적극 추천!!
<这个风格,极力推荐!>
그치 ..전화서 꼬셔봐~
<是吧。。在电话里勾引(泡妞类似的意思)看看>
D
오널 완종 동필(不确定)이 신났다
<今天,东必(?)完全兴奋了!>
여자모댈(不确定)둘(不确定)에 둘(不确定)러싸여 …
<被两个女模特围着。。>
표정조타 동팔(不确定)아!!!
<表情很好. 东必!!>
위에 서 있는 여성분은 누굴까?
<上面站着的女性是谁呢?>
엇 …… 보 일랑..알랑……
<噢。。 若隐若现。。。>
저닝저문(还是분?)한테……내다리잡으라구래 ..
<请那位来抓住我的腿!!>

写的挺乱的!
nn!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-06-06
A
××씨 매니져 이윤성씨(还是써?)
계속 보니 참을만 하다…

XX的经济人 李允盛
继续看下去 可以忍的住。。。

B
윤생..^^;
너 마니 심심했구나
CG야~~(CG可能是漫画人的意思)
允生..
看来 你很无聊
是CG

C
윤생아~~
도전!!!!!!
이 스탈 적극 추천!!

그치 ..전화서 꼬셔봐~

允生~~
挑战!!!
强力 推荐 这种风格!!

对了..打电话 调情看看~

D
오널 완종 동필(不确定)이 신났다
여자모댈(不确定)둘(不确定)에 둘(不确定)러싸여 …
표정조타 동팔(不确定)아!!!

위에 서 있는 여성분은 누굴까?
엇 …… 보 일랑..알랑……
저닝저문(还是분?)한테……내다리잡으라구래 ..
东毕 今天 很 得意
两个女模特 围着...
表情很好呀 东毕!!

上面站着的女的是谁哪?
阿!....隐隐可见...
(叫那边的那位...来抓住我的腿)

%% 你有些字是写错的 所以 不是很确定 最后一句也是 看了上面的文字分析 还有可能是 ( 那边的那位...想摸我的腿...)
第2个回答  2008-06-06
A
XX,Manager(经理) leeYunSung(人名).
原来一直在睡觉啊
B
YunSung(可能还是上面的人名)
你真是无聊啊,你CG啊!
C
YunSung啊!
加油!!!!(或者:挑战!!!)
极力推荐这种风格(style)!

那是...电话泡妞嘛...
D
今天WanJong DongPil(可能是人名)很高兴嘛!
钻进女模特堆里,连表情都...哎!DongPil啊!

上面那位女士是谁啊?
恩?......我看下,哦,知道了...
(实在不知道什么意思没法翻译了)...你扯我的假发干吗?

有些的确不知道怎么翻译,就试着推测着翻译了..
呵呵...你随便看看吧!嘿嘿
相似回答