为什么闽南话和潮汕话如此相似,台湾,广东潮汕地区,福建这3个地方,基本台湾话我们潮汕人听得懂~~!

如题所述

潮州话(Tiê-chiu-uē),亦称为潮汕话、潮语,汉语方言之一,为闽南语的次方言,分布於广东省东部的潮汕地区以及海外有华人的地区。英文称为 Teochew 或者 Chiuchow,是「潮州」两字的音译。潮州话一词受海内外潮汕人普遍认同,因其沿用至今已一千多年,词典、专著等学术性著作均以「潮州话」为准,近年出现「潮汕话」新名称,但部分人(主要是潮州市)反对以「潮汕话」命名,坚持使用「潮州话」名称。 潮州话是七大汉语方言之一的闽南语之分支。正如其他汉语方言,潮州话究竟是语言或是方言,至今仍未有定论。然而,纯粹以语言学角度而言,潮州话以至整个闽南语可看作是独立的语言,因为它们与其他方言不能互相理解。但是,潮州话却能与一些闽南语的次方言互通,尤其是漳州、泉州、台湾的闽台片,可能是因为位於邻近地区。潮州话和闽台片相交融的地区,方言兼具两者发音特色,如福建的诏安等。而且,潮州话也有多个种类,潮汕地区居民和海外侨民都操不同的潮州话,其语音有显著差别。潮州话与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度对应,语音语调上则差异明显。纵然如此,彼此还算能基本沟通,潮闽人都能快速融入对方的语系里。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2023-08-31
闽南话和潮汕话都属于汉语方言的范畴,它们之间的相似性主要是由于历史、地理和文化等因素的影响。
首先,闽南话和潮汕话都位于汉语方言的南部地区,地理上相邻,历史上也有很长时间的交流和相互影响。这种地理上的接近和历史上的交流,使得两种方言在语音、词汇、语法等方面都有很多相似之处。
其次,闽南地区和潮汕地区都曾经历过外来文化的影响,比如福建曾是唐朝时期的“海上门户”,潮汕地区曾是明清时期的“海禁重地”。这些文化交流和影响也促进了闽南话和潮汕话的相似性。
最后,闽南话和潮汕话在语音、词汇、语法等方面都有很多相似之处,比如语音方面都有声母“波”、“摸”、“特”,韵母“衣”、“乌”、“模”等相似音位;词汇方面都有“茶”、“筷子”、“客人”等相似词汇;语法方面都有使用“V人”、“V一下”、“V得/不得”等相似的表达方式。
总之,闽南话和潮汕话的相似性主要是由于历史、地理和文化等因素的影响,这也使得这两种方言在语音、词汇、语法等方面有很多相似之处。
第2个回答  2013-08-31
因为 闽南话 潮汕话 都是同一语系
所以基本音
都几乎雷同
第3个回答  2020-01-28
因为潮汕和台湾祖籍大部分都是福建的,都是从福建移民过去的,所以语言很相似
相似回答