学好一门外语最有效的两个方法:选择感兴趣的材料,高强度的有效重复(精听/精读,模仿跟读)。
首先,挑选一些能引起兴趣的材料。兴趣是最好的老师!教材、小说、有声书、歌曲、影视剧、纪录片、新闻、公开课、演讲等等都可以,但必须既有声音(最好是英美人的声音而不是中国人的声音),又有文字(必须有英文的录音稿或字幕,最好还有中文翻译)。材料的选择有两大标准:感兴趣和能搞懂(借助各种辅助手段,比如中英文字幕、文章译文、词典、语法书)。其中,感兴趣更重要。
然后,就是100-1000小时的高强度的、有效的重复(具体时间取决于你的现有水平和天赋)。“高强度”是指每天花至少1-2小时(如果包括休息时间,则是3小时),连续至少一个月。“有效”是指聚精会神的精听/精读和模仿跟读。不走心的学习是无效的!选定一篇材料,完成精听/精读和模仿跟读之后,再选下一篇材料。太长的材料比如电影,可以分段来学习。
精听/精读:反复地听和看,借助各种辅助手段来帮助弄懂意思(千万别背单词!千万别背语法!),一直到不借助辅助手段也能全部听懂/看懂。需要同时进行泛听/泛读,即部分听懂/读懂或听懂/读懂大意。泛听/泛读可以当做选择学习材料的手段,选择泛听/泛读内容的1/5到1/10左右来做精听/精读和模仿跟读。随着语言水平的提高,泛听/泛读的比例就可以相应提高,初期则应以精听/精读为主。这一环节主要提高词汇量和输入理解能力。
模仿跟读:录音读一句,暂停录音,你跟着模仿这句,然后再接着放录音,一直到能说得和原来录音或视频里的差不多流畅(可以在文本中对自然语流特征作出标注:连读/弱读/变音、不完全爆破/失爆/吞音、浊化/呲化、强调/重读/拖长音、语速快慢、停顿长短、语调升降)。对于一篇材料熟悉之后,或者水平提高之后,可以不暂停而直接跟读。有两个地方要进行模仿跟读。一是反复听也听不到的地方,就要模仿跟读,并把全过程录下来,然后慢慢对比录音里读的和自己读的,因为读错的地方就是听不到的地方。除了语流特征之外,一些单个语音的发音姿势(主要是舌头各部分的动作,以及唇、喉、鼻等部位的辅助)也需要刻意练习和纠正,因为能够说出正确的语音,就能更好地听出语音的细微差别。这一环节主要提高基础辨音能力和输入理解速度。二是弄懂意思后也要做模仿跟读,把说话者的语流特征自然地表现出来。这一环节主要提高语法感觉和输出表达能力。