意译下面的一首诗:I love once ,I love you twice,I love you more than beans and rice.

如题所述

这是吃货的爱情诗啊

初见重逢心已醉 胜过白面配大米
百转千回情已浓 打败黄桃冰激凌
神魂颠倒世已倾 美食俱已是浮云
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-31
一见倾心,二间倾情,我爱你,此生至死不渝。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-04-01
一见倾心,再见倾情,我爱你,此生不渝。
这是《绝望的主妇》里Mike在新婚是对Susan说的最浪漫的话 我很喜欢啊
第3个回答  2012-03-31
我曾经爱过

如今倍加爱你

我爱你胜过红豆的相思

我爱你胜过必需之食
相似回答