第1个回答 2008-03-29
san,中文音译为“桑”,日文写法为さん。用在对方姓名之后,表示一种敬语,也可以用来称呼女士,所以不一定翻译为“先生”,有点接近中文的“同志”,是一种使用极为普遍且方便的用语。
chan,日文写法为ちゃん。一般是长辈对比自己小的孩子用的一种爱称。可以翻译为“小xx”。例如:音ちゃん,即是“小音”。
注意,这两种称呼只可用于称呼他人,不可对自己使用
第2个回答 2008-03-29
日语里写做さん(san)
可以翻译成先生,女士,同志,小**。
第3个回答 2008-03-29
日语习惯,在除了自己以外的其他人名字后面都要加个さん表示礼貌。如果实在很熟或者很藐视才会光叫一个名字。说成某君也是可以的,不过一般来讲叫某君还是くん更贴切。
第4个回答 2008-03-29
……桑
是日语里面“……さん”的音译~~
意思就是“某某先生(小姐)”
第5个回答 2008-03-29
尊称的意思,一般指先生,比“萨马”等级低。