关于{海明威}及{莫利卡拉汉}的作品以及一些英语翻译

关于海明威的问题“Michigan”海明威应该有那么一本作品 是用这个命名的 不能肯定的是这本到底叫做 LITTLE MICHIGAN STORIES / MICHIGAN STORIES我想问下这本书如果有中译本的话 权威点的书名翻译是什么? 关于莫利卡拉汉的问题(MORLEY CALLAGHAN)莫利和海明威一起在巴黎待过一段时间一起写作我查了他的作品 有2部和巴黎有关的很可能是这段时间创作的 THE PARIS STORIES 和THAT SUMMER IN PARIS我无意看到他的一个章节名字叫做“MY LAST DAYS IN PARIS”因为他是个加拿大作家 作品很难在网上找得到我想晓得我看到那个节选出自哪本书那本书都讲了些什么 另外麻烦请教一下 WHIDNEY 这类单词D是否不发音。应该是个人名公认的中文译名有吗?还有这句话 He maintained i was so bad i was good.宾语部分应该是省略了一个代词 导致成分中2部分太相似我是理解成宾语省略代词 我翻译成:他还假惺惺分恭维我技术不错。(上下文是打球,I被HE虐了)不知道是否这样理解 拜托各位了 能回答任何一问都可以写上来 谢谢。

欧内斯特·米勒·海明威(Ernest Miller Hemingway,1899年7月21日-1961年7月2日),美国记者和作家,被认为是20世纪最著名的小说家之一。海明威出生于美国伊利诺伊州芝加哥市郊区的奥克帕克,晚年在爱达荷州凯彻姆的家中自杀身亡。海明威一生中的感情错综复杂,先后结过四次婚,是美国“迷失的一代”(Lost Generation)作家中的代表人物,作品中对人生、世界、社会都表现出了迷茫和彷徨。海明威的代表作是《老人与海》并因此得诺贝尔文学奖莫利·卡拉汉(Morley Callaghan)(爱德华(Edward))(1903-1990年),加拿大作家。最初的成功来自短篇故事,其中有些故事被收入《家乡的商船》(A Native Argosy)(1929年)和《莫利 卡拉汉故事集》(Morley Callaghan's Stories)(1959年)。《我最心爱的人》(Such Is My Beloved)(1934年)是他的第一部长篇小说。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-18
Up in Michigan 好像是这个~WHIDNEY 中D应该被吃掉,但我也不确定,可能是惠蒂尼,惠特尼,猜想~~最近正好在看海明威的作品
相似回答