请问图片中的句子怎么翻译为好?另外,图片中句子间的とおり是什么。。

如题所述

第1个回答  2017-11-24
最后一个最好。最后一个准确无误地传达了原句的意思。原句用表示过去情况的虚拟语气条件句,来表达主语(He)非真实的感受:一旦他的女朋友知道了他母亲的身世、知道了他就出生在这种地方、知道了他生活在这样的人群当中,他会多么地难堪(丢人,
第2个回答  2017-11-24
~とおり是正如什么什么的意思。
这句话可以翻译成因为机器总是按照设定好的模式工作。追问

原来如此!!请问とおり是语法吗?我貌似学过,但给忘了。。你翻译得很棒啊~

追答

~とおり是语法。会经常用到的。比如,
予定通り 按照计划的 (正如计划的)
时间通り 准点
次の通り 按照下面的xxx

追问

原来真的是语法!!我忘得一干二净了。。打这么多字,真的是非常谢谢你!!

本回答被提问者采纳
第3个回答  2017-11-24
意思是
因为机器总是根据输入的操作(指令)运行的
とおり:
表示后项行为完全按照前项所述的方式进行。
例:学んだとおりにやってみよう。
照学的做吧。追问

真的是非常感谢你,还给了我个列句作为参考,你翻译得真好o(^▽^)o我想再请教一下とおり是语法吗?

追答

とおり:
1)表示后项行为完全按照前项所述的方式进行。
例:学んだとおりにやってみよう。
照学的做吧。
2)表示后项事实完全符合前项所述。
例:天気予报でいったとおり、今日も雨でした。
天气预报说对了,今天又下了雨。
3)接在数词后表示种类或方法,相当于量词。
例:この问题は二とおりの方法で解ける。
这道题可以用2种方法来解。
注意:とおり这个词本身有其他很多含义,这里学习的是当它作为形式名词时候的含义。
辨析:~とおり(に)/~どおり(に)
意思:~と同じに/和……一样
接续:「动词辞书形 / た形」+ とおり 「名词+の」+とおり」 「名」+どおり
例:说明书に书いてあるとおりにやってみてください。
请按说明书上解释的去做。
练习:
前宣伝の( )、この映画はなかなかの杰作だ。
1、とおり
2、どおり
答案:
1、とおり
译文:正如放映前宣传的那样,这部电影相当不错。

追问

原来如此,再次感谢!!

追答

不客气

相似回答