如题所述
跌么,我从来没有见过一个日本人的人名是需要音译的。而且,韩国越南等国家以前也是用汉字的,包括现在韩国某些地方还有一点点的汉字
如果你经常看一些转载国外文章的新闻的话,就会注意到日本人名的音译情况了,比如韩国等虽然也有汉字存在,但是利用的场合已经很少了.虽然不愿承认,但是日本很好的保留了古代中国的很多东西,有些甚至我们都已经遗失了...