55智能网
新记
动漫原版日语翻译
虽然只是短暂的擦身,相遇与分别,尽管如此,我却仍想珍惜这所有的一切。
想要这句在《夏目友人帐》里原版翻译,不要直接百度的,谢谢了!!
举报该文章
相关建议 2015-06-27
最近(さいきん)困(こま)るのは 小さな别れを少し寂しいって感じることだ
束の间の出会いと别れ その刹那を一つ一つ 大切にしていきたいと思う。
【最近困扰我的是
小小的离别都让我微生寂寞之感
那些转瞬即逝的离别和相逢
每一个瞬间
我都想好好珍惜】
来自贴吧:
http://tieba.baidu.com/p/2846592935?see_lz=1
本の一瞬すれ违う
出会いと别れ
それでも俺は その全てを大切に思っていきたい
【仅仅是一瞬间的擦肩而过,就上演了相逢与离别,尽管如此,我仍想去珍惜所有】
http://tieba.baidu.com/p/2846592935?see_lz=1
&pn=3
求采纳!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://55.aolonic.com/aa/ilee8eqiclflif8flcl.html
其他看法
第1个回答 2015-06-26
すれ违う一瞬だけで、会うと别れ、それにしても、私も出会ったすべてを大切にして。
相似回答
大家正在搜
相关问题
动漫 日语 翻译!
动漫用日文翻译
日语翻译……日语动漫
动漫中的日语翻译
动漫日语怎么说?
动漫日语翻译
翻译有关动漫的日文!!
动漫日文怎么写