歌曲:《Scotty》
歌手:Allan Taylor
Scotty checked out this morning
斯科特今早离开
in his customary way
和他平时一样
with a glass of good malt whisky in his hand
手上拿着一杯好喝的麦芽威士忌
at least that's what they say
至少,他们是这么说的
he didn't leave much owing
他没有留下太多的债
when he finally paid the bill
他最后都还清了
maybe he should've settled a few good scores
也许他不会得太多赞美
but now i guess
但我在想
he never will
他永远不会得到吧
i remember the time he told me
我记得那时候他跟我说
we were born under a golden star
我们都出生在金色的星球下
and maybe sometimes we couldn't find it
也许我们永远也找不到它
and the journey seemed too far
人生的旅程似乎很远
but it was just a matter of hanging in
但这只是一个问题
and we'd get there in the end
我们到达终点的时候都会解决的一个问题
well it seems you're going to find it
好像你已经找到答案了
my crazy beautiful friend
我疯狂的又善良的朋友
Mr.scott has left the building
斯科特先生离开了这栋楼
the big old 12 strings is packed away
带着他那个大的12弦的乐器
the gig is finally over and Scotty's on his way
演出结束,斯科特上路了
but there's a song i still keep singing
但是我还会唱起那首歌
and i'll never lose the tune
我永远不会忘记那旋律
cause Scotty's out there somewhere
因为斯科特就在那里
and he's howling at the moon
他就坐在月亮上咆哮
he's howling at the moon
他就坐在月亮上咆哮
i can hear him, he's howling at the moon
我能听见他,他正坐在月亮上咆哮
Scotty's out there somewhere
斯科特就在那里
and he's howling at the moon
他就坐在月亮上咆哮
扩展资料
Scotty是由英国民谣诗人Allan Taylor作词作曲并演唱的一首歌曲,传唱已久。
轻柔、稳重、温暖而抒情,Allan Taylor低沉醇厚的歌声与优雅纯熟的吉他技巧,搭配其它优秀乐手的简单乐器伴奏,特别适合夜深人静的时候轻松欣赏。录音精致、清澈而透明。60年代就已红遍英国民谣乐坛的Allan Taylor,以吉他和民谣风征服了英国及爱尔兰,他的乐风影响了Dire Straitv、Fairport Convention、Steeleye Span等民谣摇滚巨将,他在乐坛的地位是无庸置疑的
歌曲:Scotty
歌手:Allan Taylor
作词:Allan Taylor
作曲:Allan Taylor
歌词(翻译版本):
斯科特今早离开(Scotty checked out this morning)
和他平时一样(in his customary way)
手上拿着一杯好喝的麦芽威士忌(with a glass of good malt whisky in his hand)
至少,他们是这么说的(at least that's what they say)
他没有留下太多的债(he didn't leave much owing)
他最后都还清了(when he finally paid the bill)
也许他不会得太多赞美(maybe he should've settled a few good scores)
但我在想(but now i guess)
他永远不会得到吧(he never will)
我记得那时候他跟我说(i remember the time he told me)
我们都出生在金色的星球下(we were born under a golden star)
也许我们永远也找不到它(and maybe sometimes we couldn't find it)
人生的旅程似乎很远(and the journey seemed too far)
但这只是一个问题(but it was just a matter of hanging in)
我们到达终点的时候都会解决的一个问题(and we'd get there in the end)
好像你已经找到答案了(well it seems you're going to find it)
我疯狂的又善良的朋友(my crazy beautiful friend)
斯科特先生离开了这栋楼(Mr.scott has left the building)
带着他那个大的12弦的乐器(the big old 12 strings is packed away)
演出结束,斯科特上路了(the gig is finally over and Scotty's on his way)
但是我还会唱起那首歌(but there's a song i still keep singing)
我永远不会忘记那旋律(and i'll never lose the tune)
因为斯科特就在那里(cause Scotty's out there somewhere)
他就坐在月亮上咆哮(and he's howling at the moon)
他就坐在月亮上咆哮he's howling at the moon)
我能听见他,他正坐在月亮上咆哮(i can hear him, he's howling at the moon)
斯科特就在那里(Scotty's out there somewhere)
他就坐在月亮上咆哮(and he's howling at the moon)
这首歌说的是一位颓废的音乐诗人Scott,在晨曦中痛饮最后一杯威士忌悄然离去。
没有人知道他去了哪里,也没有人关心他是否还活着。只有一位曾听过他演唱的沧桑大叔还依稀记得Scott先生曾在这里来过,也只有他记住了Scott所吟唱的那一首首饱经风霜的歌曲。
在他的记忆中Scott的声音依旧存在,就存在于每个寂寥的夜里
扩展资料:
艾伦·泰勒(Allan Taylor)是英国享有极其崇高地位的民谣诗人,有着歌手、吉他手、音乐家、诗人等多重身分,演奏生涯超过三十年之久。
本回答被网友采纳