第1个回答 2012-06-25
日语的假名和汉语的拼音有同样的作用。
也就是楼主所提的,一个字母和其他的母音以及子音连在一起的时候,意思和意义根本就不同了。
日语五十音图母音为;あ(a)い(Yi)う(Wu)え(Ei)お(Ou)
子音;
か(ka)き(ki)く(ku)け(kei)こ(ko)~~~~*(括号里是拼音发音。)
汉语是一个字有一个意思,但是发音是用拼音来表示。
日语的每个音,基本上要和其他的音连在一起,才能成为一个单词,也就是和拼音一样的作用。
并且,还有拗音しゃ、しゅ しょ、促音ちょっと待って下さい(请等一下)。、浊音(きんぎょう=金鱼)、破裂音(ぱぴぷぺぽ)。本回答被网友采纳
第2个回答 推荐于2017-07-17
日语属于黏着语 很多语法类似于英语的语法 需要注意那些时态之类 的
本回答被网友采纳
第3个回答 2012-06-25
演剧(えんげき)行为(こうい)
日语入门的话是先学五十音图,像上面一样,单词是由假名,也就是五十音图里的假名构成的。日文里很多是像中文繁体字一样,外行人也能猜,但有些跟中文意思却完全不一样。翻译的话还是要从语法学起的,就像英文也要学语法一样
第4个回答 2012-07-04
你好
1.日文是有单独的元音组合起来的,包括汉字和日本字
例如:太阳(たいよう)包含了4个元音 た(ta)い(i)よ(yo)う(u)
2.一个单词可能会有很多意思,需要根据句意和意境理解
例如:で 有 在,用,因为,的意思
3.日文汉字的意思也不一定是中文汉字的意思
例如:手纸(てがみ)日文意思是 “信件” 而中文是 擦PP的纸。
4.对于楼主的问题,怎么样将日文翻译为中文,如果你学过日文,3级水平日常翻译是没有问题的(没有较难的语法)工作需要2级以上。如果没有学过,那么就用翻译机吧