中译日,邮件内容如下:

「第3类のaaa商标が他社に取られているからaaaロゴが入った商品が贩売できない」
という问题はは今まで世界中で商品を贩売している中でありませんでした。
问题があるとすれば、商标を持っているイタリアの会社が申し出があった场合です。
この会社は香水の会社ですのでほぼ问题はないと思いますが
その场合は”aaa”のメーカー本社として弊社が责任を持ちます。
商品名である”bbb”の商标があれば问题ないのではないでしょうか?
もし问题ならば、先に申し上げた通り5000本を贩売した後、デザインを変更してはいかがでしょうか?

翻译看看哈。觉得合适您就采纳。

“标有第三类AAA商标的产品因为此商标被别的公司注册而不能销售”这个问题,至今为止在全球的销售网中还没有出现过。
除非是同样持有这个商标的意大利公司提出申诉才会成为问题。
不过这个公司是一个生产香水的公司,不是同类商品应该没有问题。
如果出现问题,作为商标持有者的产品商,我们会负责。
所以即使商品商标是AAA,也不是问题。
如果贵公司不放心,我们可以在把上次订货的5000支售完后,改变一下包装设计,这样怎么样?

完全手译哦。
希望帮到您。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答