111111英语翻译高手请进 翻译下面一段话 我还要翻译成日语 希望解答的高手尽量翻译准确 翻译器不要 谢谢

Fraunhofer ’ s family were very poor and as a young boy he became an “apprentice”. For three years he was taught how to grind lenses and mirrors, and thus he became very interested in optics; but as a boy from the lowest social class he had no chance or opportunity to study, and his application to study was turned down. Thus, he taught himself secretly, and invented the optical grating, which later “enriched” science tremendously. At the beginning of these activities he was not accepted by the German scientific/academic community. Nevertheless, after many years they had to accept his work and finally he even became Professor of Physics in Munich and a highly respected person.

翻译:弗朗霍夫的家人都很穷,他从小就当了“学徒”。他被教了三年怎样磨镜片和镜子,因此他对光学变得很感兴趣。但是作为来自社会底层的孩子,他没有机会去学习,他的学习申请也被拒绝了。因此,他偷偷地自学并发明了光栅,这极大地“充实了”自然科学。开始的时候,他的这些行为得不到德国科学与学术团体的承认。然而,许多年后,他们不得不承认他的工作,最终,他成为了慕尼黑大学的物理学教授,并成为了一名非常受尊重的人。

手工翻译的,意思应该差不多
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答