英语,翻译画括号里面的句子和划线的英语

如题所述

想他家中的其他人一样,这个男孩通过从森林的树木上取一点橡胶来赚钱。树木不会在取橡胶时被伤到。追问

第一句看不懂

还有最后一个its怎么翻译的

追答

是括号里的第一句吗

追问

对的

追答

和其他的家庭成员(所做的)一样,男孩通过从森林的树上取少量橡胶来赚钱

这样可以吗

its people指的就是森林里的人

这里its是形容词性物主代词

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-08-14
就像这个家庭的剩余成员,男孩通过在森林中的树上得到一小部分橡胶来挣钱,当橡胶被取下时树没有被伤害。
rubber is taken:橡胶被取下 take a little rubber:得到一小部分橡胶
第2个回答  2016-08-14
我喜欢他其余的家庭成员,男孩通过采集森林中树上的橡胶赚钱。(当橡胶被采集的时候树不会受到伤害)
森林和住在里面的人们舒服、平静地生活在一起
相似回答